Portuguese-English dictionary »

baixa meaning in English

PortugueseEnglish
baixa noun
{f}

downtown [downtowns](either the lower, or the business center of a city or town)
noun
[UK: ˈdaʊn.taʊn] [US: ˈdaʊn.taʊn]

baixa noun
{f}; emergênciaS {f-Pl}

casualty [casualties](person)
noun
[UK: ˈkæ.ʒʊəl.ti] [US: ˈkæ.ʒə.wəl.ti]

Baixa Califórnia proper noun
{f}

Baja California(mountainous peninsula)
proper noun

baixa Idade Média proper noun

Late Middle Ages(Translations)
proper noun

baixa-mar noun
{f}

ebb [ebbs](low tide)
noun
[UK: eb] [US: ˈeb]

low tide(the tide at its lowest level)
noun
[UK: ləʊ taɪd] [US: ˈloʊ ˈtaɪd]

Baixa Saxónia proper noun
{f}

Lower Saxony(state of Germany)
proper noun
[UK: ˈləʊ.ə(r) ˈsæk.sə.ni] [US: ˈloʊ.r̩ ˈsæk.sə.ni]

Baixa Saxônia proper noun
{f}

Lower Saxony(state of Germany)
proper noun
[UK: ˈləʊ.ə(r) ˈsæk.sə.ni] [US: ˈloʊ.r̩ ˈsæk.sə.ni]

Baixa Áustria proper noun

Lower Austria(the northeasternmost state of Austria)
proper noun

baixada noun
{f}

lowland [lowlands](area which is lower than surroundings)
noun
[UK: ˈləʊ.lənd] [US: ˈloʊ.lənd]

baixar verb

descend [descended, descending, descends](to pass from a higher to a lower place)
verb
[UK: dɪ.ˈsend] [US: də.ˈsend]

download [downloaded, downloading, downloads](to transfer data from a remote computer to a local one)
verb
[UK: ˌdaʊn.ˈləʊd] [US: ˌdaʊnˈloʊd]

let down(to allow to descend)
verb
[UK: let daʊn] [US: ˈlet ˈdaʊn]

lower [lowered, lowering, lowers](let (something) descend by its own weight, such as a bucket or sail)
verb
[UK: ˈləʊ.ə(r)] [US: ˈloʊ.r̩]

baixaria noun
{f}

debaucherynoun
[UK: dɪ.ˈbɔː.tʃə.ri] [US: də.ˈbɒ.tʃə.ri]

abaixar verb

abase [abased, abasing, abases](to lower so as to cause pain or hurt feelings)
verb
[UK: ə.ˈbeɪs] [US: ə.ˈbeɪs]

duck [ducked, ducking, ducks](to quickly lower the head (transitive))
verb
[UK: dʌk] [US: ˈdək]

lower [lowered, lowering, lowers](let (something) descend by its own weight, such as a bucket or sail)
verb
[UK: ˈləʊ.ə(r)] [US: ˈloʊ.r̩]

turn down(reduce amount)
verb
[UK: tɜːn daʊn] [US: ˈtɝːn ˈdaʊn]

abaixar-se verb

duck [ducked, ducking, ducks](to quickly lower the head or body (intransitive))
verb
[UK: dʌk] [US: ˈdək]

câmara baixa noun
{f}

lower house(part of a legislature)
noun

de baixa resolução adjective

low-resolution(having a low resolution)
adjective

embaixada noun
{f}

ambassadorship [ambassadorships](the post or office of ambassador)
noun
[UK: æm.ˈbæ.sə.dərˌ.ʃɪp] [US: æm.ˈbæ.sə.dər.ˌʃɪp]

embassy [embassies](organization representing a foreign state)
noun
[UK: ˈem.bə.si] [US: ˈem.bə.si]

embaixador noun
{m}

ambassador [ambassadors](minister)
noun
[UK: æm.ˈbæ.sə.də(r)] [US: æm.ˈbæ.sə.dər]

embaixadora noun
{f}

ambassador [ambassadors](minister)
noun
[UK: æm.ˈbæ.sə.də(r)] [US: æm.ˈbæ.sə.dər]

embaixar verb

ambass(to engage in the professional work of an ambassador)
verb

embaixatriz noun
{f}

ambassadress [ambassadresses](female ambassador)
noun
[UK: æm.ˈbæ.sə.drɪs] [US: æm.ˈbæ.sə.drəs]

maré baixa noun
{f}

ebb [ebbs](low tide)
noun
[UK: eb] [US: ˈeb]

low tide(the tide at its lowest level)
noun
[UK: ləʊ taɪd] [US: ˈloʊ ˈtaɪd]

rebaixar verb

abase [abased, abasing, abases](to lower so as to cause pain or hurt feelings)
verb
[UK: ə.ˈbeɪs] [US: ə.ˈbeɪs]

cheapen [cheapened, cheapening, cheapens](to make vulgar)
verb
[UK: ˈtʃiː.pən] [US: ˈtʃiː.pən]

debase [debased, debasing, debases](lower in character, etc)
verb
[UK: dɪ.ˈbeɪs] [US: də.ˈbeɪs]

lower [lowered, lowering, lowers](reduce the height of, as a fence or chimney)
verb
[UK: ˈləʊ.ə(r)] [US: ˈloʊ.r̩]

reduce [reduced, reducing, reduces](to bring to an inferior rank)
verb
[UK: rɪ.ˈdjuːs] [US: rə.ˈduːs]

tenho pressão baixa phrase

I have low blood pressurephrase

área de baixa pressão noun
{f}

depression [depressions](meteorology: area of lowered air pressure)
noun
[UK: dɪ.ˈpreʃ.n̩] [US: də.ˈpreʃ.n̩]