Polsk-Tysk ordbok »

art betyder på tyska

PolskaTyska
maccartyzm (historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) skrajnie prawicowy kierunek polityki wewnętrznej Stanów Zjednoczonych w latach 50. XX wieku charakteryzujący się radykalnym zwalczaniem komunizmu i jego przedstawicieli w państwie;
noun

McCarthyismusSubstantiv

Marta noun
imię żeńskie;

MarthaSubstantiv

martwa

mause

martwa natura (sztuka) kompozycja malarska przedstawiająca drobne przedmioty, owoce, zabite zwierzęta itp.;
noun

das Stillleben [des Stilllebens; die Stillleben]Substantiv

martwak (medycyna, medyczny) martwa tkanka oddzielona od tkanki żywej, najczęściej w kości
noun

der Sequester [des Sequesters; die Sequester]Substantiv

martwe

mause

martwe pole noun
fragment przestrzeni wokół pojazdu niewidoczny dla kierującego w żadnym z lusterek;

die Blindheit [der Blindheit; —]Substantiv

martwić verb

ängstigen [ängstigte; hat geängstigt] (um mit Akkusativ)Verb

martwić verb
niepokoić się, smucić się

trauern [trauerte; hat getrauert] (um mit Akkusativ)Verb

martwić verb
wzbudzać niepokój, obawę, smutek

grämen [grämte; hat gegrämt]Verb

martwica (medycyna, medyczny) miejscowe obumarcie tkanek;
noun

GewebetodSubstantiv

martwica noun

der Sinter [des Sinters; die Sinter]Substantiv

martwicze zapalenie powięzi (medycyna, medyczny) rzadkie, ostre zakażenie podskórnej tkanki łącznej szerzące się wzdłuż powięzi okrywających mięśnie tułowia i kończyn;
noun

nekrotisierende FasziitisSubstantiv

martwiczy (medycyna, medyczny) związany z martwicą, miejscowym obumieraniem tkanek
adjective

nekrotischAdjektiv

martwy adjective
taki, który umarł

tot [toter; am totesten]Adjektiv

Martyna noun
imię żeńskie;

MartinaSubstantiv

Martynika (geografia, geograficzny) wyspa w archipelagu Wysp Zawietrznych w Małych Antylach
noun

Martinique [Martinique(s); —] (Insel der Kleinen Antillen; französisches Überseedepartement)Substantiv

martyrologia noun
cierpienie i męczeństwo narodu lub wyznawców jakiejś religii;

das Martyrium [des Martyriums; die Martyrien]Substantiv

mieć oczy szeroko otwarte

aufpassen wie ein Schießhund

mieć oczy szeroko otwarte verb
dokładnie obserwować

achten [achtete; hat geachtet]Verb

mieć wartość phrase

gelten [galt; hat gegolten] (für mit Akkusativ)Phrase

miejsce artykulacji (językoznawstwo, językoznawczy) miejsce, w którym narządy mowy zbliżają się do siebie podczas wymawiania danej głoski
noun

ArtikulationsortSubstantiv

Morze Martwe (geografia, geograficzny) słone jezioro znajdujące się na pograniczu Izraela, Autonomii Palestyńskiej i Jordanii;
noun

Totes Meer [das Tote Meer; des Toten Meer(e)s; —]Substantiv

narta (sport, sportowy) długa listwa wygięta z przodu do góry, ze specjalnym wiązaniem służącym do przymocowania do buta (zwykle też specjalnego), przeznaczona do jeżdżenia po śniegu;
noun

der Schi [des Schis; die Schi, die Schier]Substantiv

narteks noun

der Narthex [des Narthex; die Narthizes]Substantiv

nartnik (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) owad z rodziny Gerridae, nartnikowatych, z podrzędu pluskwiaków różnoskrzydłych, który potrafi chodzić po powierzchni wody
noun

die WasserläuferSubstantiv

narty (sport, sportowy) (potocznie, potoczny) jazda na nartach
noun

SchifahrenSubstantiv

narty wodne (sport, sportowy) sprzęt sportowy składający się z jednej lub dwóch desek podobnych do nart śniegowych, tylko szerszych, z uchwytami na nogi, służący do ślizgania się po wodzie, będąc przyczepionym do motorówki
noun

der Wasserski [des Wasserskis; die Wasserski(er)|—]Substantiv

narząd artykulacji

Artikulationsorgan

nażarty

pappsatt

nieodparty adjective
taki, którego nie sposób odeprzeć

unbestreitbar | unwiderlegbarAdjektiv

nieodparty adjective
taki, któremu nie da się oprzeć

unwiderstehlich [unwiderstehlicher; am unwiderstehlichsten]Adjektiv

niewart złamanego grosza (potocznie, potoczny) oceniany negatywnie, niezasługujący na zaufanie, bezwartościowy, lichy, nienadający się do niczego
adjective

keinen roten Heller wert | keinen Pfifferling wertAdjektiv

niewart złamanego szeląga (książkowy) oceniany jako bezwartościowy, lichy, nienadający się do niczego
adjective

keinen roten Heller wert | keinen Pfifferling wertAdjektiv

Niżniewartowsk (geografia, geograficzny) (administracja) miasto wydzielone i port nad Obem położone w azjatyckiej części Rosji, w obwodzie tiumeńskim;
noun

NischnewartowskSubstantiv

obdarty adjective

abgerissen [abgerissener; am abgerissensten]Adjektiv

obżartuch (potocznie, potoczny) osoba, która się obżera
noun

UnersättlicheSubstantiv

ogrodnictwo partyzanckie noun
forma akcji bezpośredniej polegająca na prowadzeniu ogrodnictwa na terenach, do których nie ma się prawa własności, zwykle w przestrzeni publicznej miast;

Guerilla GardeningSubstantiv

op-art (sztuka) kierunek w plastyce i sztuce użytkowej opierający się na oddziaływanie na oko odbiorcy, nie zaś na jego intelekt czy emocje;
noun

die Op-Art [der Op-Art; —]Substantiv

otwartość noun
cecha tego, co jest otwarte, skierowane do wszystkich

die Offenheit [der Offenheit; —]Substantiv

3456

Sökhistorik