Polsk-Tysk ordbok »

acz betyder på tyska

PolskaTyska
pomywacz noun
pracownik zajmujący się zmywaniem naczyń

AbwäscherSubstantiv

pomywaczka noun
pracownica restauracji myjąca naczynia

AbwäscherSubstantiv

porywacz noun
człowiek, który dokonał porwania, uprowadził (porwał) kogoś

der Entführer [des Entführers; die Entführer]Substantiv

posiadacz noun
ktoś, kto coś ma, posiada

Besitzer | InhaberSubstantiv

posiadaczka noun
kobieta, która coś ma, posiada

die Besitzerin [der Besitzerin; die Besitzerinnen]Substantiv

posiniaczony adjective
pokryty siniakami (zwykle po upadku albo pobiciu)

grün und blauAdjektiv

poszukiwacz noun
osoba, która czegoś poszukuje

SuchenderSubstantiv

poszukiwacz przygód noun

der Abenteurer [des Abenteurers; die Abenteurer]Substantiv

poszukiwaczka noun
forma żeńska od: poszukiwacz

die Forscherin [der Forscherin; die Forscherinnen]Substantiv

poszukiwaczka przygód noun

die Abenteurerin [der Abenteurerin; die Abenteurerinnen]Substantiv

potakiwacz (potocznie, potoczny) (lekceważąco, lekceważący) o kimś, kto nie wychyla się z własnym zdaniem i wszystkim potakuje
noun

der Jasager [des Jasagers; die Jasager]Substantiv

powielacz (technologia, technika, techniczny) urządzenie które zwielokrotnia coś
noun

der Multiplikator [des Multiplikators; die Multiplikatoren]Substantiv

pożeracz książek noun

der Bücherwurm [des Bücherwurm(e)s; die Bücherwürmer]Substantiv

praczka noun
kobieta zawodowo piorąca

Waschfrau | WäscherinSubstantiv

prostaczek (książkowy) ktoś niewykształcony, ubogi
noun

der Dummkopf [des Dummkopf(e)s; die Dummköpfe]Substantiv

próżniaczy adjective

müßig [müßiger; am müßigsten]Adjektiv

Prusaczka (historia, historyczny, historycznie) mieszkanka niemieckich Prus
noun

die Preußin [der Preußin; die Preußinnen]Substantiv

przebaczverb

verzeihen [verzieh; hat verziehen]Verb

przebaczenie noun
odpuszczenie czyichś win

Vergebung | VerzeihungSubstantiv

przebaczverb

vergeben [vergab; hat vergeben]Verb

przeciętny zjadacz chleba noun
ktoś typowy, przeciętny, anonimowy obywatel

Otto NormalbürgerSubstantiv

przeciwgorączkowy (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) działający przeciw gorączce, używany przy leczeniu gorączki, zapobiegający gorączce
adjective

antipyretischAdjektiv

przeciwutleniacz (chemia, chemiczny) związek chemiczny chroniący przed utlenianiem inne związki albo pierwiastki;
noun

das Antioxidans [des Antioxidans/Antioxidantien/Antioxidanzien]Substantiv

przedłużacz (elektryczność) wyposażone w długi kabel urządzenie zawierające jedno lub więcej gniazd elektrycznych, służące do przedłużania zasięgu między siecią elektryczną a czerpiącymi z niej urządzeniami;
noun

das Verlängerungskabel [des Verlängerungskabels; die Verlängerungskabel]Substantiv

przedrzeźniacz phrase

die Spottdrossel [der Spottdrossel; die Spottdrosseln]Phrase

przekraczverb
naruszać obowiązujące zasady, łamać prawo

das überschreitenVerb

przekraczverb
przechodzić, przedostawać się przez coś

das überschreitenVerb

przekraczverb
przewyższać

das überschreitenVerb

przekraczanie (rzeczownik odczasownikowy) od przekraczać
noun

die Überschreitung [der Überschreitung; die Überschreitungen]Substantiv

przełącznik (elektronika, elektroniczny) podzespół umożliwiający zmianę obwodu elektrycznego;
noun

der Umschalter [des Umschalters; die Umschalter]Substantiv

przełączverb

schalten [schaltete; hat geschaltet]Verb

przepychacz noun
prosty przyrząd służący do mechanicznego przywracania drożności odpływom urządzeń sanitarnych;

Ausgussreiniger | Pümpel | SaugglockeSubstantiv

przetacznik (botanika, botaniczny) roślina z rodzaju (1.1)
noun

der Ehrenpreis [des Ehrenpreises; die Ehrenpreis(e)]Substantiv

przetłumaczalność noun
cecha tego, co przetłumaczalne

ÜbersetzbarkeitSubstantiv

przetłumaczalny adjective
możliwy do przetłumaczenia, dający się przetłumaczyć na inny język

übersetzbarAdjektiv

przetłumaczverb
aspekt dokonany od: tłumaczyć

übersetzen [übersetzte; hat/ist übersetzt] (in mit Akkusativ)Verb

przeznaczverb
określać cel

bestimmen [bestimmte, hat bestimmt]Verb

przeznaczenie noun
cel, dla którego służy dana rzecz

die Bestimmung [der Bestimmung; die Bestimmungen]Substantiv

przeznaczenie noun
nieunikniona przyszłość; coś, co musi się stać

das Schicksal [des Schicksals; die Schicksale]Substantiv

przeznaczony adjective
taki, który musi się stać

bestimmen [bestimmte, hat bestimmt]Adjektiv

78910