Polsčina-Nemčina slovník »

róg znamená v Nemčina

PolsčinaNemčina
róg (anatomia, anatomiczny) część kości gnykowej; część rdzenia kręgowego
noun

das Horn [des Horn(e)s; die Hörner]Substantiv

róg (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) rodzaj instrumentu dętego blaszanego;
noun

das Horn [des Horn(e)s; die Hörner]Substantiv

róg (sport, sportowy) miejsce i sposób wykonywania zagrania zwanego rzutem rożnym
noun

die Ecke [der Ecke; die Ecken]Substantiv

róg (zoologia, zoologiczny) (anatomia, anatomiczny) twardy wyrostek występujący na głowie niektórych ssaków, zwykle parzyście;
noun

Horn | GeweihSubstantiv

róg (zoologia, zoologiczny) (potocznie, potoczny) czułek ślimaka
noun

der Fühler [des Fühlers; die Fühler]Substantiv

róg noun
materiał pozyskiwany z rogów (1.1) i kopyt niektórych zwierząt

das Horn [des Horn(e)s; die Hörner]Substantiv

róg noun
miejsce styku dwóch ulic

die Ecke [der Ecke; die Ecken]Substantiv

róg noun
miejsce styku krawędzi jakiegoś przedmiotu

Ecke | WinkelSubstantiv

Róg Afryki (geografia, geograficzny) inna nazwa Półwyspu Somalijskiego
noun

Horn von AfrikaSubstantiv

róg alpejski (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) ludowy instrument dęty przypominający trombitę;
noun

das Alphorn [des Alphorn(e)s; die Alphörner]Substantiv

róg mgłowy (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) urządzenie emitujące silne sygnały dźwiękowe podczas mgły dla ułatwienia nawigacji
noun

das Nebelhorn [des Nebelhorn(e)s; die Nebelhörner/Nebelhorne]Substantiv

róg obfitości (książkowy) źródło niekończących się dóbr; bogactwo, obfitość
noun

das Füllhorn [des Füllhorn(e)s; die Füllhörner]Substantiv

róg obfitości (mitologia grecka) (mitologia rzymska) ułamany róg kozy Amaltei nieustannie napełniający się płodami ziemi; atrybut bóstw greckich i rzymskich: Dionizosa, Ejrene, Fortuny, Plutona, Plutosa, Tyche oraz emblemat bogactwa i dostatku;
noun

das Füllhorn [des Füllhorn(e)s; die Füllhörner]Substantiv

bróg (rolnictwo, rolniczy) (zootechnika, zootechniczny) zadaszenie na słomę lub zboże na czterech słupach
noun

der Heuboden [des Heubodens; die Heuböden]Substantiv

Krzywy Róg

Krywyj Rih

pieróg (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) kawałek rozwałkowanego cienko ciasta nadzianego farszem mięsnym, serowym, warzywnym lub owocowym; gotowany, czasem też smażony na głębokim tłuszczu lub opiekany po ugotowaniu;
noun

der Klops [des Klopses; die Klopse/(auch:) Klöpse]Substantiv

pieróg (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) pieczone danie kuchni ukraińskiej – ciasto w formie placka z farszem słodkim (jabłka albo biały ser) lub słonym (mięso, ziemniaki albo kapusta);
noun

die Pirogge [der Pirogge; die Piroggen|Piroggi]Substantiv

pieróg (odzieżownictwo) (historia, historyczny, historycznie) duży kapelusz w kształcie pieroga (1.1), noszony przez żołnierzy napoleońskich
noun

der ZweispitzSubstantiv

próg noun
listwa w podłodze na styku dwóch pomieszczeń, dolna część futryny

die Schwelle [der Schwelle; die Schwellen]Substantiv

raróg (ornitologia, ornitologiczny) ptak z gatunku raróg zwyczajny, Falco cherrug
noun

Saker | SakerfalkeSubstantiv

raróg górski (ornitologia, ornitologiczny) Falco biarmicus, gatunek ptaka z rodziny sokołowatych;
noun

Lannerfalke | LannerSubstantiv

twaróg (spożywczy) produkt wytwarzany z mleka po oddzieleniu serwatki; rodzaj sera, świeżego, niedojrzewającego
noun

das Quark [des Quarks; die Quarks]Substantiv

twaróg gruboziarnisty phrase

der Hüttenkäse [des Hüttenkäses; die Hüttenkäse]Phrase

wróg noun
nieprzyjaciel, osoba lub obiekt darzony negatywnymi uczuciami

der Feind [des Feind(e)s; die Feinde]Substantiv

wróg noun
państwo, które jest w stanie wojny z innym państwem, oraz jego wojska

der Feind [des Feind(e)s; die Feinde]Substantiv

wróg publiczny noun
osoba, której działania są postrzegane jako przestępstwa, uważana za zagrożenie dla społeczności i napiętnowana przez nią

der Staatsfeind [des Staatsfeind(e)s; die Staatsfeinde]Substantiv

zagięty róg noun

das Eselsohr [des Eselsohr(e)s; die Eselsohren]Substantiv

zapędzić w kozi róg

ins Bockshorn jagen

História vyhľadávania