Polsčina | Nemčina |
---|---|
obłamywać verb łamiąc, oddzielać części od pewnej całości, zwłaszcza z wielu jej stron | abbrechenVerb |
obłamywać verb oddzielać się od pewnej całości, zwłaszcza z wielu stron | abbrechenVerb |
obława noun | die Razzia [der Razzia; die Razzien, die Razzias]Substantiv |
oblech (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) mężczyzna obleśny, budzący odrazę noun | SchleimballSubstantiv |
obłęd noun choroba psychiczna, szaleństwo, mania | der Wahnsinn [des Wahnsinns; —]Substantiv |
obłęd noun wielkie zamieszanie, szaleństwo | Durcheinander | VerwirrungSubstantiv |
obłędny (potocznie, potoczny) podobający się adjective | das super [des Supers; —]Adjektiv |
obłędny adjective odbiegający od normalności w sensie psychicznym | die Irre [der Irre; —]Adjektiv |
oblegać (wojskowość, wojskowy) otaczać zbrojnie verb | belagern [belagerte; hat belagert]Verb |
oblegać verb otaczać gromadnie | umringen [umringte; hat umringt]Verb |
oblekać phrase | beziehen [bezog; hat bezogen]Phrase |
obleśny (pogardliwie, pogardliwy) cecha kogoś rozpustnego i wywołujący wstręt adjective | fleischfressendAdjektiv |
oblewać verb nie zaliczać komuś egzaminu | durchfallen [fiel durch; ist durchgefallen]Verb |
oblewać verb o rzece, jeziorze, morzu: otaczać z kilku stron | das Beet [des Beet(e)s; die Beete]Verb |
oblewać verb świętować jakieś wydarzenie alkoholem | feiern [feierte; hat gefeiert]Verb |
oblężenie (wojskowość, wojskowy) otoczenie siłami zbrojnymi jakiejś twierdzy lub miasta w celu ich zdobycia noun | die Belagerung [der Belagerung; die Belagerungen]Substantiv |
obliczać verb | auszählen [zählte aus; hat ausgezählt]Verb |
obliczanie (rzeczownik odczasownikowy) od obliczać noun | die Berechnung [der Berechnung; die Berechnungen]Substantiv |
oblicze (książkowy) twarz jakiejś osoby i jej wyraz noun | das Antlitz [des Antlitzes; die Antlitze]Substantiv |
obliczenie (rzeczownik odczasownikowy) od obliczyć noun | die Berechnung [der Berechnung; die Berechnungen]Substantiv |
obliczeniowy adjective dotyczący obliczeń | berechenbar [berechenbarer; am berechenbarsten]Adjektiv |
oblig (ekonomia, ekonomiczny) pisemne uznanie długu noun | der Schuldschein [des Schuldschein(e)s; die Schuldscheine]Substantiv |
obligacja (ekonomia, ekonomiczny) papier wartościowy o charakterze dłużnym dający posiadaczowi prawo do otrzymania świadczenia od emitenta w określonym terminie; noun | die Obligation [der Obligation; die Obligationen]Substantiv |
obligacja noun | die Anleihe [der Anleihe; die Anleihen]Substantiv |
obligatoryjny adjective | obligatorischAdjektiv |
obłok (meteorologia, meteorologiczny) chmura niewielkich rozmiarów noun | die Wolke [der Wolke; die Wolken]Substantiv |
obłomowszczyzna | |
obłomowszczyzna noun niechęć do działania, gnuśność, pasywność, bezczynne marzycielstwo | OblomowtumsSubstantiv |
obłowić phrase | absahnen [sahnte ab; hat abgesahnt]Phrase |
obłożnie chory | |
obłudnik noun ktoś, kto jest nieszczery, fałszywy | EinschmeichlerSubstantiv |
obłudny adjective fałszywy, nieszczery | gleisnerischAdjektiv |
obmacać verb | befühlen [befühlte; hat befühlt]Verb |
obmacywać verb | befühlen [befühlte; hat befühlt]Verb |
obmawiać (przestarzałe, przestarzały) poddawać analizie, dyskusji verb | besprechen [besprach; hat besprochen]Verb |
obmawiać verb mówić złośliwe rzeczy o kimś | |
obmawiać verb obmawiać jeden drugiego | einander schlecht machen | sich schlecht machen | über einander lästernVerb |
obmierzły adjective budzący wstręt | abscheulich [abscheulicher; am abscheulichsten]Adjektiv |
obmyć verb usunąć zanieczyszczenie z powierzchni przy użyciu cieczy | abwaschenVerb |
obmywać verb opłukiwać zabrudzoną powierzchnię | waschen [wusch; hat gewaschen]Verb |