Polnisch-Deutsch Wörterbuch »

zło bedeutet auf Deutsch

PolnischDeutsch
człowiek, który dzieli włos na czworo noun

der Korinthenkacker [des Korinthenkackers; die Korinthenkacker]Substantiv

człowiek człowiekowi wilkiem ludzie nie są sobie życzliwi

der Mensch ist dem Menschen ein Wolf

człowiek pekiński (zoologia, zoologiczny) (antropologia, antropologiczny) Homo erectus pekinensis Black, hominid, którego szczątki odkryto w Chinach;
noun

Peking-MenschSubstantiv

człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi zamierzenia, plany nie zawsze udaje się zrealizować

der Mensch denkt, Gott lenkt

człowiek upierdliwy noun

der Korinthenkacker [des Korinthenkackers; die Korinthenkacker]Substantiv

człowiek śniegu (mitologia, mitologiczny) (fantasy) duża, dwunożna istota, podobna do człowieka, o gęstym futrze, żyjąca rzekomo w Himalajach
noun

der Schneemensch [des Schneemenschen; die Schneemenschen]Substantiv

dobro i zło noun

der Dualismus [des Dualismus; die Dualismen]Substantiv

dwuczłonowy adjective
składający się z dwóch członów

zweigliedrigAdjektiv

Europejski Trybunał Praw Człowieka

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

folia złota phrase

das Blattgold [des Blattgold(e)s; —]Phrase

gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy w pośpiechu często zdarza się o czymś zapomnieć, być niedokładnym

Eile mit Weile

gorączka złota noun
nagły pęd do poszukiwania złota

der Goldrausch [des Goldrausch(e)s; die Goldräusche]Substantiv

kopalnia złota noun

das Goldbergwerk [des Goldbergwerks; die Goldbergwerke]Substantiv

lasówka złotogłowa (ornitologia, ornitologiczny) Seiurus aurocapilla, gatunek niedużego, wędrownego ptaka zasiedlającego lasy liściaste Ameryki
noun

PieperwaldsängerSubstantiv

lilia złotogłów plant name

der Türkenbund [des Türkenbund(e)s; die Türkenbünde]plant name

maskonur złotoczuby (ornitologia, ornitologiczny) Lunda cirrhata, gatunek ptaka z rodziny alk, jeden z trzech gatunków maskonurów, zamieszkuje północny Pacyfik;
noun

GelbschopflundSubstantiv

mowa jest srebrem, a milczenie złotem chociaż mowa jest dobra, to czasem lepiej milczeć

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold

muchomor złotawy (mikologia, mikologiczny) Amanita ceciliae, gatunek grzyba z rodziny muchomorowatych o brązowej barwie kapelusza, z grubymi łatkami na powierzchni;
noun

Riesen-ScheidenstreiflingSubstantiv

na przyszłość phrase

zukünftigPhrase

na złodzieju czapka gore sytuacja, gdy winowajca dręczony wyrzutami sumienia boi się zdemaskowania, a jednak swoim zachowaniem wzbudza podejrzenia

das böse Gewissen verrät sich selbst | der Dieb hält jeden Busch für einen Büttel

nadczłowiek (filozofia, filozoficzny) jednostka przewyższająca pod każdym względem wszystkich ludzi;
noun

der Übermensch [des Übermenschen; die Übermenschen]Substantiv

nauka o człowieku noun

die Menschenkunde [der Menschenkunde; —]Substantiv

nerw szczękowy człowieka

Nervus maxillaris

nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło każda niepomyślna sytuacja może mieć pozytywny skutek, nawet pozornie negatywne wydarzenia ostatecznie mogą spowodować pozytywne zmiany

nach Regen folgt Sonnenschein

nie samym chlebem człowiek żyje człowiek, oprócz podstawowych potrzeb materialnych, ma także wyższe potrzeby — duchowe

der Mensch lebt nicht vom Brot allein

nie szata zdobi człowieka nie należy oceniać ludzi po stroju czy wyglądzie, a po charakterze

das Ross wird nicht nach dem Sattel beurteilt

nie wszystko złoto, co się świeci nie wszystko, co na pozór wydaje się idealne, jest takie w rzeczywistości

es ist nicht alles Gold, was glänzt

niedokrwistość złośliwa (medycyna, medyczny) choroba autoimmunologiczna, niedokrwistość niedoborowa wywołana zaburzeniem wchłaniania witaminy B12
noun

perniziöse AnämieSubstantiv

niezłomnie adverb
w sposób niezwyciężony

standhaft | unerschütterlich | ungebrochenAdverb

niezłomność noun
cecha tego, kto jest niezłomny, silny psychicznie, nie poddający się w obliczu trudu

die Entschlossenheit [der Entschlossenheit; —]Substantiv

niezłomny adjective
taki, którego nie można zwyciężyć

standhaft | unerschütterlich | ungebrochenAdjektiv

niezłośliwy

benigne

odczłowieczenie

Dehumanisierung

okazja czyni złodzieja możliwość szybkiego, nieoczekiwanego wzbogacenia się jest pokusą do kradzieży

Gelegenheit macht Diebe

oko złożone (zoologia, zoologiczny) (anatomia, anatomiczny) rodzaj oka występujący u owadów, wijów i niektórych skorupiaków, składające się z tysięcy drobnych omatidiów;
noun

das Facettenauge [des Facettenauges; die Facettenaugen]Substantiv

pięciornik rozłogowy

Fünffingerkraut

pozłocić verb

vergolden [vergoldete; hat vergoldet]Verb

prawa człowieka noun
niezbywalne, nienaruszalne, naturalne i niepodzielne prawa przysługujące każdemu człowiekowi wynikające z jego godności;

Menschenrecht | MenschenrechteSubstantiv

prawo człowieka phrase

das Menschenrecht [des Menschenrecht(e)s; die Menschenrechte]Phrase

przeszło …informująca o większej ilości czegoś, niż to zostaje określone przez wyraz po niej następujący

vorbei

1234