Polish-Swedish dictionary »

danie meaning in Swedish

PolishSwedish
danie noun
pojedyncza potrawa składająca się na posiłek

anrättning [~en ~ar]substantiv

maträtt [~en ~er]substantiv

Daniel imię męskie;

Daniel

badanie (medycyna, medyczny) sprawdzenie stanu zdrowia
noun

undersökning [~en ~ar]substantiv

badanie noun
poszukiwanie rozwiązania problemu naukowego

forskning [~en ~ar]substantiv

undersökning [~en ~ar]substantiv

drugie danie (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (kulturoznawstwo, wiedza o kulturze, kulturoznawczy) w Polsce główne danie obiadowe, podawane po zupie
noun

huvudrätt [~en ~er]substantiv

drugie śniadanie noun
lekki posiłek pomiędzy śniadaniem a obiadem, zwykle jedzony w przerwie od codziennych zajęć, poza domem;

lunch [~en ~er]substantiv

gadanie (potocznie, potoczny) mówienie, prowadzenie rozmowy, zwłaszcza na błahe tematy
noun

babbel [babblet]substantiv

gwizdanie gwizd (dźwięk)

pipa

jeść śniadanie verb
spożywać posiłek w godzinach porannych

frukostera [~de ~t]verb

Księga Daniela

Daniel

moim zdaniem wyrażenie komunikujące, iż dana wypowiedź jest subiektywna; jest osobistą interpretacją danej sytuacji lub zdarzenia

i min mening

nadanie (rzeczownik odczasownikowy) od nadać
noun

pollettering [~en]substantiv

oddanie (rzeczownik odczasownikowy) od oddawać
noun

avlämning [~en ~ar]substantiv

oddanie noun
wierność, poświęcenie określonej sprawie, idei lub osobie

hängivenhet [~en]substantiv

odkładanie (hydrologia, hydrologiczny) proces akumulacji rumowiska przez płynącą wodę w rzekach i zbiornikach
noun

anrikning [~en]substantiv

oglądanie (rzeczownik odczasownikowy) od oglądać
noun

beskådande [~t]substantiv

opowiadanie noun
coś, co zostało opowiedziane

berättelse [~n ~r]substantiv

podanie noun
pismo z prośbą skierowane do władz;

ansökan [best. ~; i pl. används ansökningar]substantiv

ansökning [~en ~ar]substantiv

begäran [best. ~]substantiv

posiadanie (rzeczownik odczasownikowy) od posiadać
noun

innehav [~et; pl. ~]substantiv

pożądanie noun
pociąg fizyczny; pragnienie obcowania seksualnego z kimś

begär [~et; pl. ~]substantiv

przeglądanie (rzeczownik odczasownikowy) od przeglądać
noun

lantmäteri [~et]substantiv

rozdanie noun

giv [~en ~ar]substantiv

składanie (rzeczownik odczasownikowy) od składać
verb

böja [böjde böjt]verb

spadanie (rzeczownik odczasownikowy) od spadać
noun

fall [~et; pl. ~]substantiv

sprawozdanie noun
ustny bądź pisemny raport z jakiegoś wydarzenia lub działalności

rapport [~en ~er]substantiv

ujadanie noun

skall [~et; pl. ~]substantiv

wydanie (drukarstwo, drukarski) wszystkie egzemplarze danego dzieła wydrukowane z tego samego składu drukarskiego
noun

upplaga [~n -lagor]substantiv

wyuzdanie noun
nadużywanie swobody seksualnej

hejdlöshet [~en ~er]substantiv

zadanie noun
coś, co należy wykonać

uppdrag [~et; pl. ~]substantiv

uppgift [~en ~er]substantiv

zdanie (gramatyka) wypowiedzenie posiadające orzeczenie (osobową formę czasownika)

fras [~en, ~er]

zdanie (gramatyka) wypowiedzenie posiadające orzeczenie (osobową formę czasownika)
noun

mening [~en ~ar]substantiv

zdanie noun
opinia

mening [~en ~ar]substantiv

åsikt [~en ~er]substantiv

zdanie nadrzędne (gramatyka) w zdaniu złożonym: zdanie samodzielne znaczeniowo, określane przez zdanie podrzędne
noun

huvudsats [~en ~er]substantiv

zdanie podrzędne (gramatyka) w zdaniu złożonym: zdanie określające zdanie nadrzędne
noun

bisats [~en ~er]substantiv

12