Polish | German |
---|---|
statek (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) duży obiekt do przewozu towarów lub ludzi drogą wodną noun | das Schiff [des Schiff(e)s; die Schiffe]Substantiv |
statek noun każde urządzenie do takiego przewozu dowolną drogą inną niż ląd; | das Schiff [des Schiff(e)s; die Schiffe]Substantiv |
statek handlowy phrase | das Handelsschiff [des Handelsschiff(e)s; die Handelsschiffe]Phrase |
statek kosmiczny (astronautyka, astronautyczny) pojazd poruszający się w przestrzeni poza atmosferą Ziemi noun | Raumschiff | WeltraumschiffSubstantiv |
statek pożarniczy (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) specjalna ratownicza jednostka pływająca przeznaczona do gaszenia pożarów na statkach oraz na obszarze portu lub stoczni; noun | Löschboot | LBSubstantiv |
statek wycieczkowy | |
cierpieć niedostatek verb | darben [darbte; hat gedarbt]Verb |
dostatek noun dobrobyt; bogate, wygodne życie | der Reichtum [des Reichtums; die Reichtümer]Substantiv |
na ostatek adjective | endlichAdjektiv |
niedostatek noun brak środków do życia | der Mangel [des Mangel(s); die Mängel, die Mangeln]Substantiv |
niedostatek noun zbyt mała ilość | die Knappheit [der Knappheit; die Knappheiten]Substantiv |
ostatek noun to, co pozostało | der Rest [des Rest(es); die Reste/Rester/Resten]Substantiv |
prostatektomia (medycyna, medyczny) wycięcie gruczołu krokowego noun | ProstatektomieSubstantiv |