Polish | German |
---|---|
dosadny adjective przekraczający granicę dobrego smaku; daleki od subtelności | der Rohstoff [des Rohstoff(e)s; die Rohstoffe]Adjektiv |
fasada (architektura, architektoniczny) ozdobna, efektowna elewacja budynku; noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
fasada (informatyka, informatyczny) wzorzec projektowy, który służy do ujednolicenia dostępu do złożonego systemu poprzez wystawienie uproszczonego, uporządkowanego interfejsu programistycznego; noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
fasada (przenośnie, przenośnia) coś pozornego, tylko na pokaz noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
fasada (socjologia, socjologiczny) sposób kreowania własnego wizerunku przez jednostkę w trakcie interakcji społecznej, mający na celu manipulacje wrażeniami jakie odnosi partner interakcji; noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
granat nasadkowy (wojskowość, wojskowy) granat przeznaczony do miotania przy pomocy granatnika nasadkowego; noun | die Gewehrgranate [der Gewehrgranate; die Gewehrgranaten]Substantiv |
heksadekagon (geometria) wielokąt, który ma szesnaście boków noun | SechzehneckSubstantiv |
jajko sadzone (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) jajko usmażone na patelni bez jego rozmącania, ze ściętym białkiem i półpłynnym żółtkiem noun | das Spiegelei [des Spiegeleis; die Spiegeleier]Substantiv |
komornik sądowy phrase | der Gerichtsvollzieher [des Gerichtsvollziehers; die Gerichtsvollzieher]Phrase |
kurator sądowy (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba wyznaczona przez sąd do sprawowania nadzoru nad kimś i realizacją przez niego orzeczeń; noun | der Bewährungshelfer [des Bewährungshelfers; die Bewährungshelfer]Substantiv |
kwas heksadekanowy | |
nasada noun część, na której coś jest osadzone czy umocowane, stanowiąca podstawę | SchildfußSubstantiv |
nasada noun część nasadzona na coś | die Tarnung [der Tarnung; die Tarnungen]Substantiv |
nasadka (fotografia) pryzmat nakładany na obiektyw aparatu fotograficznego noun | der Anhang [des Anhang(e)s; die Anhänge]Substantiv |
nierozsądek noun brak rozsądku | der LeichtsinnSubstantiv |
nierozsądnie adjective | unvernünftig [unvernünftiger; am unvernünftigsten]Adjektiv |
nierozsądnie adverb w sposób nierozsądny | leichtsinnig [leichtsinniger; am leichtsinnigsten]Adverb |
nierozsądny adjective bez rozsądku | unklug | unvernünftigAdjektiv |
nieuzasadniony adjective nie mający uzasadnienia, nie mający usprawiedliwienia | unbegründet [unbegründeter; am unbegründetsten]Adjektiv |
Nowy Sad (geografia, geograficzny) (administracja) miasto w północnej Serbii; noun | der Neusatz [des Neusatzes; —]Substantiv |
obsada (teatrologia, teatr, teatrologiczny, teatralny) (filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) zespół ludzi, który wciela się w role w sztuce, filmie, przedstawieniu baletowym, kabaretowym, operowym itp. noun | die Besetzung [der Besetzung; die Besetzungen]Substantiv |
obsadzić (filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) (teatrologia, teatr, teatrologiczny, teatralny) dać rolę w jakimś przedstawieniu, filmie verb | der Gips [des Gipses; die Gipse]Verb |
obsadzić (ogrodnictwo, ogrodniczy) posadzić rośliny na jakiejś wyznaczonej powierzchni verb | die Kombination [der Kombination; die Kombinationen]Verb |
ogólna zasada | |
osad (chemia, chemiczny) substancja nierozpuszczalna, wydzielająca się z roztworu w postaci ciała stałego; noun | der Bodensatz [des Bodensatzes; die Bodensätze]Substantiv |
osada (sport, sportowy) załoga łodzi sportowej, sanek lub bobsleja noun | die Mannschaft [der Mannschaft; die Mannschaften]Substantiv |
osada noun niewielkie, odosobnione skupisko zabudowań mieszkalnych | die Ansiedlung [der Ansiedlung; die Ansiedlungen]Substantiv |
osada noun ogół mieszkańców osady (1.1) | der Schlichter [des Schlichters; die Schlichter]Substantiv |
osadnictwo (archeologia, archeologiczny) całokształt działalności grup ludzkich wywołujący zmiany w środowisku geograficznym; noun | die Besiedlung [der Besiedlung; die Besiedlungen]Substantiv |
osadnik noun osiedlający się na mało zaludnionych terenach; także: taki, którego osiedlono na terenach mało zaludnionych | der Ansiedler [des Ansiedlers; die Ansiedler]Substantiv |
osadzać (chemia, chemiczny) dodając odczynnik do roztworu, wytrącać osad verb | beschleunigen [beschleunigte; hat beschleunigt]Verb |
osadzać (chemia, chemiczny) tworzyć osad w roztworze; wytrącać osad verb | beschleunigen [beschleunigte; hat beschleunigt]Verb |
osadzać verb | aufpflanzen [aufgepflanzt; hat aufgepflanzt]Verb |
osadzać verb powodować naniesienie osadu, powstanie złóż czegoś | die Ablagerung [der Ablagerung; die Ablagerungen]Verb |
osadzać verb tworzyć realia dla czegoś | die Bude [der Bude; die Buden]Verb |
osadzać verb ulegać osiedleniu gdzieś | siedeln [siedelte; hat gesiedelt]Verb |
osadzać verb umieszczać coś gdzieś, mocować na czymś lub w czymś | die Ortung [der Ortung; die Ortungen] (GSM-Ortung)Verb |
osadzać verb umieszczać kogoś gdzieś | die Bude [der Bude; die Buden]Verb |
osadzanie (rzeczownik odczasownikowy) od osadzać noun | die Einbettung [der Einbettung; die Einbettungen]Substantiv |
osądzić verb | beurteilen [beurteilte; hat beurteilt]Verb |