Polish | German |
---|---|
słowa (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) tekst utworu noun | der Text [des Text(e)s; die Texte]Substantiv |
słowa (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (biblijny) cytat z księgi uznanej przez daną religię lub wyznanie noun | die WorteSubstantiv |
słowa noun wypowiedź jakiejś osoby | die WorteSubstantiv |
słowa bez pokrycia phrase | das Lippenbekenntnis [des Lippenbekenntnisses; die Lippenbekenntnisse]Phrase |
słowa zadumy adjective | nachdenklich [nachdenklicher; am nachdenklichsten]Adjektiv |
Słowacja (geografia, geograficzny) państwo w Europie Środkowej; noun | Slowakei [Slowakei; —] (Staat in Mitteleuropa)Substantiv |
słowacki (językoznawstwo, językoznawczy) język słowacki; noun | Slowakisch | slowakischSubstantiv |
słowacki adjective związany ze Słowacją lub Słowakami, dotyczący Słowacji lub Słowaków | slowakisch | SlowakischAdjektiv |
Słowaczka noun osoba płci żeńskiej narodowości słowackiej, obywatelka Słowacji, mieszkanka Słowacji | die Slowakin [der Slowakin; die Slowakinnen]Substantiv |
Słowak noun człowiek narodowości słowackiej, obywatel Słowacji, mieszkaniec Słowacji; | der Slowake [des Slowaken; die Slowaken]Substantiv |
cedzić słowa bardzo wolno mówić | |
Czecho-Słowacja | |
czecho-słowacki adjective dotyczący Czecho-Słowacji, związany z Czecho-Słowacją | tschecho-slowakischAdjektiv |
Czechosłowacja (historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (geografia, geograficzny) państwo istniejące w latach 1918–1938 i 1945–1992, w Europie Środkowej; noun | die Tschechoslowakei [der Tschechoslowakei; —] (ehemaliger Staat in Mitteleuropa)Substantiv |
czechosłowacki adjective dotyczący Czechosłowacji, związany z Czechosłowacją | tschechoslowakischAdjektiv |
Czechosłowak noun | der Tschechoslowake [des Tschechoslowaken; die Tschechoslowaken]Substantiv |
dzielnica przemysłowa phrase | das IndustrieviertelPhrase |
język słowacki adjective | Slowakisch [slowakischer; am slowakischsten]Adjektiv |
kultura słowa phrase | die Sprachkultur [der Sprachkultur; die Sprachkulturen]Phrase |
minuta przemysłowa | |
nie pisnąć ani słowa phrase | dichthalten [hielt dicht; hat dichtgehalten]Phrase |
nie rozumieć ani słowa | |
Republika Słowacka (geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) państwo w Europie Środkowej, graniczące z Polską, Ukrainą, Węgrami, Austrią i Czechami; noun | Slowakische RepublikSubstantiv |
ważyć słowa | |
wiosłowanie (rzeczownik odczasownikowy) od wiosłować noun | Rudern [ruderte; hat/ist gerudert]Substantiv |
wiosłować (ornitologia, ornitologiczny) (o ptakach wodnych) poruszać kończynami ciało zanurzone w wodzie, nadając mu pęd verb | |
wiosłować (sport, sportowy) wykonywać wiosłami ruchy łodzi lub kajaka w celu nadania im biegu i kierunku verb | rudern | paddelnVerb |
wiosłować (żartobliwie) szybko jeść płynny posiłek łyżką verb | |
wolność słowa (filozofia, filozoficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) prawo do publicznego wyrażania swoich poglądów z jednoczesnym poszanowaniem go przez innych; noun | die Redefreiheit [der Redefreiheit; —]Substantiv |
włożyć w usta słowa verb zasugerować, stwierdzić, że ktoś coś powiedział |