Polish | German |
---|---|
równo adverb jednakowo, równomiernie | gleichmäßig [gleichmäßiger; am gleichmäßigsten]Adverb |
równo adverb regularnie | gleichmäßig [gleichmäßiger; am gleichmäßigsten]Adverb |
równoboczny (geometria) mający wszystkie boki równe adjective | gleichseitigAdjektiv |
równoczesność (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest równoczesne; cecha tych, którzy są równoczesni noun | die Gleichzeitigkeit [der Gleichzeitigkeit; die Gleichzeitigkeiten]Substantiv |
równoczesny adjective odbywający się w tym samym czasie | gleichzeitigAdjektiv |
równocześnie adverb w tym samym czasie; jednocześnie | |
równolegle adverb o położeniu w przestrzeni: w sposób równo odległy na całej swojej długości | parallelAdverb |
równoległobok (geometria) płaska, zamknięta figura geometryczna o dwóch parach równoległych boków; noun | das Parallelogramm [des Parallelogramms; die Parallelogramme]Substantiv |
równoległościan (geometria) wielościan o trzech parach równoległych przeciwległych ścian (zbudowany z sześciu równoległoboków); noun | das Parallelepiped [des Parallelepiped(e)s; die Parallelepipede]Substantiv |
równoległy adjective jednakowo odległy od czegoś na całej swej długości | parallelAdjektiv |
równoleżnik (geografia, geograficzny) umowny okrąg powstały wskutek przecięcia powierzchni kuli ziemskiej płaszczyzną prostopadłą do jej osi; noun | der Breitenkreis [des Breitenkreises; die Breitenkreise]Substantiv |
równomierny adjective taki, który występujący w równych odstępach czasu, w równych odległościach, ilościach | gleichmäßig [gleichmäßiger; am gleichmäßigsten]Adjektiv |
równonoc (astronomia, astronomiczny) moment przejścia Słońca przez punkt, w którym ekliptyka przecina równik niebieski; długość dnia i nocy jest wówczas jednakowa; noun | die Tagundnachtgleiche [der Tagundnachtgleiche; die Tagundnachtgleichen]Substantiv |
równonoc jesienna (astronomia, astronomiczny) moment, w którym promienie słoneczne padają prostopadle na równik i od którego biegun południowy będzie bliżej Słońca niż biegun północny; noun | HerbsttagundnachtgleicheSubstantiv |
równonoc wiosenna (astronomia, astronomiczny) moment, w którym promienie słoneczne padają prostopadle na równik i od którego biegun północny będzie bliżej Słońca niż biegun południowy; noun | Frühlingstagundnachtgleiche | FrühlingsäquinoktiumSubstantiv |
równonocny (astronomia, astronomiczny) związany z równonocą, dotyczący równonocy adjective | äquinoktialAdjektiv |
równoramienny (matematyka, matematyczny) mający ramiona równej długości adjective | gleichschenkligAdjektiv |
równorzędny adjective o takiej samej wartości pod jakimś względem | gleichberechtigt [gleichberechtigter; am gleichberechtigtsten]Adjektiv |
równouprawnienie (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (socjologia, socjologiczny) równość wobec prawa, możliwość korzystania z jednakowych praw noun | die Gleichberechtigung [der Gleichberechtigung; —]Substantiv |
równouprawniony adjective | gleichberechtigt [gleichberechtigter; am gleichberechtigtsten]Adjektiv |
równowaga noun stabilny stan jakiegoś układu | das Gleichgewicht [des Gleichgewicht(e)s; die Gleichgewichte]Substantiv |
równowaga kwasowo-zasadowa | |
równowartościowy adjective równy pod względem wartości | die Entsprechung [der Entsprechung; die Entsprechungen]Adjektiv |
równoważnia noun | der Balken [des Balkens; die Balken]Substantiv |
równoważny adjective mający równe znaczenie, równą wartość | gleichwertig [gleichwertiger; am gleichwertigsten]Adjektiv |
równoważyć verb utrzymywać się w równowadze z czym innym | sich ausgleichenVerb |
równoważyć verb utrzymywać w równowadze | ausgleichen [glich aus; hat ausgeglichen]Verb |
równość (matematyka, matematyczny) relacja między dwiema wartościami wyrażona znakiem równania (=) noun | die Gleichheit [der Gleichheit; die Gleichheiten]Substantiv |
równość noun brak dyskryminacji i podziałów (tworzonych ze względu na rasę, pochodzenie, płeć) | Gleichheit | GleichberechtigungSubstantiv |
równość noun cecha tego co jest równe, wyrównane, takie samo pod jakmiś względem (np. wielkości, wysokości) | die Gleichheit [der Gleichheit; die Gleichheiten]Substantiv |
mieć nierówno pod sufitem (przenośnie, przenośnia) (potocznie, potoczny) być niespełna rozumu, być osobą nierozsądną, działającą wariacko lub niemądrze verb | |
mieć nierówno pod sufitem | |
nierównowaga phrase | das Ungleichgewicht [des Ungleichgewicht(e)s; die Ungleichgewichte]Phrase |
nierówność (matematyka, matematyczny) relacja między dwiema liczbami lub funkcjami wskazująca, która z nich jest mniejsza lub większa od drugiej; noun | die Ungleichheit [der Ungleichheit; die Ungleichheiten]Substantiv |
nierówność noun brak równości, nierównowaga lub brak sprawiedliwości | die Ungleichheit [der Ungleichheit; die Ungleichheiten]Substantiv |
nierówność noun brak równości powierzchni, brak gładkości | die Unebenheit [der Unebenheit; die Unebenheiten]Substantiv |
niezrównoważony (psychologia, psychologiczny) pozbawiony równowagi psychicznej; niepanujący nad sobą adjective | unbeständig [unbeständiger; am unbeständigsten]Adjektiv |
perspektywa równoległa noun | die Axonometrie [der Axonometrie; die Axonometrien]Substantiv |
strój równomiernie temperowany (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) (rzadki, rzadko używany) każdy strój oparty o równy podział oktawy na dowolną liczbę części noun | gleichschwebende TemperaturSubstantiv |
strój równomiernie temperowany (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) strój skali dzielący oktawę na 12 równych półtonów; noun | gleichschwebende TemperaturSubstantiv |