Polish | German |
---|---|
jar (geografia, geograficzny) wydłużona dolina o wąskim dnie i stromych zboczach, powstała najczęściej w wyniku erozyjnego działania wody, rzadziej poprzez aktywność osuwisk; noun | die Klamm [der Klamm; die Klammen]Substantiv |
jarać (potocznie, potoczny) śmiać się verb | wiehern [wieherte; hat gewiehert]Verb |
jard noun brytyjska i amerykańska miara długości, równa trzem stopom lub 36 calom, albo 0,9144 metra | das Yard [des Yards; die Yards]Substantiv |
Jaremcze (geografia, geograficzny) (administracja) ukraińskie miasto na prawach rejonu, położone w obwodzie iwanofrankiwskim nad rzeką Prut; noun | JaremtscheSubstantiv |
Jarkend-daria (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w zachodnich Chinach, źródłowy odcinek rzeki Tarym; noun | YarkantSubstantiv |
jarmark (handel, handlowy) rodzaj targu o znaczeniu ponadlokalnym, stanowiącego miejsce wolnej wymiany towarów handlu dalekosiężnego; noun | der Jahrmarkt [des Jahrmarkt(e)s; die Jahrmärkte]Substantiv |
jarmark bożonarodzeniowy phrase | der Weihnachtsmarkt [des Weihnachtsmarkt(e)s; die Weihnachtsmärkte]Phrase |
Jarmuk (geografia, geograficzny) rzeka na Bliskim Wschodzie, dopływ Jordanu, rzeka graniczna między Syrią i Jordanią oraz Izraelem i Jordanią; noun | JarmukSubstantiv |
jarmułka noun okrągła czapeczka bez daszka, okrywająca tylko czubek głowy, noszona głównie przez Żydów; | Kippa | JarmulkeSubstantiv |
jarmuż (botanika, botaniczny) Brassica oleracea var. sabellica L., odmiana botaniczna kapusty warzywnej o mocno pomarszczonych liściach; noun | der Grünkohl [des Grünkohl(e)s; die Grünkohle] (auch Braunkohl, Krauskohl, Blätterkohl, Federkohl, Winterkohl oder Oldenburger Palme)Substantiv |
Jarobrod | |
Jarocin (geografia, geograficzny) miasto w Polsce; noun | JarotschinSubstantiv |
Jaromir (rzadki, rzadko używany) imię męskie; noun | JaromirSubstantiv |
jarosz noun | der Vegetarier [des Vegetariers; die Vegetarier]Substantiv |
Jarosław (geografia, geograficzny) miasto obwodowe w Rosji, położone nad górną Wołgą; noun | JaroslawlSubstantiv |
Jarosław (geografia, geograficzny) nazwa miasta oraz dwóch miejscowości w Polsce; noun | JaroslauSubstantiv |
Jarosław noun imię męskie; | JaroslausSubstantiv |
Jarosława | |
Jarowit (mitologia słowiańska) połabski bóg wojny czczony w Wołogoszczy i Hobolinie; noun | JarovitSubstantiv |
jarzmo (przenośnie, przenośnia) coś co zniewala i zmusza do ponoszenia ciężarów noun | das Joch [des Joch(e)s; die Joche]Substantiv |
jarzmo (zootechnika, zootechniczny) drewniana uprząż zakładana zwierzęciu pociągowemu na kark, szyję, czoło lub rogi; noun | das Joch [des Joch(e)s; die Joche]Substantiv |
jarzynowa (potocznie, potoczny) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) zupa z jarzyn, najczęściej różnych noun | die Gemüsesuppe [der Gemüsesuppe; die Gemüsesuppen]Substantiv |
jarzynowy (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) przyrządzony z warzyw adjective | Gemüse-Adjektiv |
jarzynowy adjective związany z warzywami, dotyczący warzyw | Gemüse-Adjektiv |
jarząb (botanika, botaniczny) drzewo lub krzew z rodzaju (2.1) noun | MehlbeereSubstantiv |
jarząb brekinia (systematyka) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Sorbus torminalis L., gatunek drzewa z rodziny różowatych, występującego w Europie, Azji Mniejszej, na Kaukazie i w Afryce Północnej; noun | ElsbeereSubstantiv |
jarząb domowy plant name | der Speierling [des Speierlings; die Speierlinge]plant name |
jarząb mączny (systematyka) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Sorbus aria Crantz, gatunek drzewa z rodziny różowatych; noun | Echte Mehlbeere | MehlbeereSubstantiv |
jarząb pospolity (botanika, botaniczny) Sorbus aucuparia L., gatunek ozdobnej rośliny wieloletniej z rodziny różowatych rosnącej jako drzewo lub krzew z pomarańczowoczerwonymi owocami, z których m.in. wyrabia się korale; noun | die Vogelbeere [der Vogelbeere; die Vogelbeeren] (auch: Drosselbeere, Quitsche oder Krametsbeere)Substantiv |
jarząb zwyczajny (botanika, botaniczny) Sorbus aucuparia L., gatunek pospolitego drzewa lub krzewu z rodziny różowatych o pomarańczowych lub czerwonych owocach; noun | die Eberesche [der Eberesche; die Ebereschen]Substantiv |
jarząbek (systematyka) (ornitologia, ornitologiczny) Tetrastes bonasia Linnaeus, gatunek eurazjatyckiego ptaka łownego zamieszkującego gęste starodrzewy; noun | das Haselhuhn [des Haselhuhn(e)s; die Haselhühner]Substantiv |
jarząbek zwyczajny (ornitologia, ornitologiczny) Tetrastes bonasia, gatunek ptaka rodziny kurowatych; noun | das Haselhuhn [des Haselhuhn(e)s; die Haselhühner]Substantiv |
jarzębina (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) rodzaj drzewa o małych, czerwonych owocach; noun | Eberesche | Vogelbeere | VogelbeerbaumSubstantiv |
jarzębina noun owoc jarzębiny (1.1) | die Vogelbeere [der Vogelbeere; die Vogelbeeren] (auch: Drosselbeere, Quitsche oder Krametsbeere)Substantiv |
bojar (historia, historyczny, historycznie) w dawnej Bułgarii, Rosji i Rusi Kijowskiej członek klasy najbardziej znaczących w państwie feudałów; noun | BojareSubstantiv |
bojar noun | der Bojar [des Bojaren; die Bojaren]Substantiv |
bojarzyn noun | der Bojar [des Bojaren; die Bojaren]Substantiv |
dojarka (technologia, technika, techniczny) urządzenie do mechanicznego dojenia zwierząt noun | die Melkmaschine [der Melkmaschine; die Melkmaschinen]Substantiv |
dojarka noun kobieta dojąca zwierzę mleczne | die Melkerin [der Melkerin; die Melkerinnen]Substantiv |
fiducjarny (ekonomia, ekonomiczny) pozbawiony samodzielnej wartości, nie mający oparcia w dobrach materialnych adjective | die Billigung [der Billigung; die Billigungen]Adjektiv |