Polish-German dictionary »

cud meaning in German

PolishGerman
cud (przenośnie, przenośnia) rzecz niezwykła, niespodziewana, mało prawdopodobna
noun

das Wunder [des Wunders; die Wunder]Substantiv

cud (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) niezwykły akt działania siły nadprzyrodzonej;
noun

Wunder | MirakelSubstantiv

cudny adjective
nadzwyczaj piękny, godny podziwu

wunderbar | wunderschönAdjektiv

Cudnów (geografia, geograficzny) miasto, stolica rejonu na Ukrainie, w obwodzie żytomierskim na północy kraju, położone na skalistych brzegach rzeki Teterew;
noun

TschudniwSubstantiv

cudotwórca noun
osoba zdolna do czynienia cudów, wywoływania niewytłumaczalnych zjawisk

der Wundertäter [des Wundertäters; die Wundertäter]Substantiv

cudowne dziecko noun
dziecko nieprzeciętnie zdolne, bardzo rozwinięte na swój wiek

das Wunderkind [des Wunderkind(e)s; die Wunderkinder]Substantiv

cudownie adverb
w sposób cudowny, w sposób nadprzyrodzony

wunderbar [wunderbarer; am wunderbarsten]Adverb

cudowny adjective
fantastyczny, bardzo piękny, zachwycający, godny podziwu

wunderbar | wundervollAdjektiv

cudzoziemiec noun
osoba pochodząca z innego kraju

der Ausländer [des Ausländers; die Ausländer]Substantiv

cudzoziemka noun
kobieta, dziewczyna z innego kraju

die Ausländerin [der Ausländerin; die Ausländerinnen]Substantiv

cudzoziemski adjective
pochodzący z obcego kraju, właściwy obcemu krajowi lub cudzoziemcom

fremdländisch [fremdländischer; am fremdländischsten]Adjektiv

cudzołożenie (przestarzałe, przestarzały) dopuszczanie się cudzołóstwa
noun

Ehebrechen | EhebruchSubstantiv

cudzołożnica (przestarzałe, przestarzały) kobieta dopuszczająca się cudzołóstwa
noun

die Ehebrecherin [der Ehebrecherin; die Ehebrecherinnen]Substantiv

cudzołożnik (przestarzałe, przestarzały) mężczyzna dopuszczający się cudzołóstwa
noun

der Ehebrecher [des Ehebrechers; die Ehebrecher]Substantiv

cudzołożny (przestarzałe, przestarzały) związany z cudzołóstwem, pozamałżeński; mający stosunki płciowe z cudzą żoną/mężem
adjective

ehebrecherisch [ehebrecherischer; am ehebrecherischsten]Adjektiv

cudzołożyć phrase

fremdgehen [ging fremd; ist fremdgegangen]Phrase

cudzołożyć verb
dopuszczać się lub dopuścić się zdrady małżeńskiej; zdradzać lub zdradzić męża, żonę

Unzucht treibenVerb

cudzołóstwo (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) stosunek płciowy z cudzą żoną lub mężem;
noun

der Ehebruch [des Ehebruch(e)s; die Ehebrüche]Substantiv

cudzy adjective
należący do kogoś innego

fremd [fremder; am fremdesten]Adjektiv

cudzysłów noun
każdy z pary znaków interpunkcyjnych służących do oznaczania w tekstach początku i końca cytatu oraz znaczeń niedosłownych;

das Anführungszeichen [des Anführungszeichens; die Anführungszeichen]Substantiv

escudo (jednostka monetarna) waluta państw portugalskojęzycznych;
noun

der Schild [des Schild(e)s; die Schilde, die Schilder]Substantiv

Legia Cudzoziemska (wojskowość, wojskowy) francuska jednostka wojskowa składająca się głównie z cudzoziemców;
noun

die Fremdenlegion [der Fremdenlegion; —]Substantiv

legia cudzoziemska (wojskowość, wojskowy) w niektórych armiach, oddziały żołnierzy zawodowych składające się w części lub w całości z obcokrajowców;
noun

die Fremdenlegion [der Fremdenlegion; —]Substantiv

przecudny phrase

wunderschön [wunderschöner; am wunderschönsten]Phrase

przecudowny phrase

wunderschön [wunderschöner; am wunderschönsten]Phrase

stroić się w cudze piórka

sich mit fremden Federn schmücken