Polish-German dictionary »

chan meaning in German

PolishGerman
mechanika precyzyjna noun

die Feinmechanik [der Feinmechanik; —]Substantiv

mechanizm (książkowy) grupa współdziałających wydarzeń, procesów lub zachowań
noun

der Mechanismus [des Mechanismus; die Mechanismen]Substantiv

mechanizm (technologia, technika, techniczny) zespół pracujących elementów maszyny / urządzenia mających wykonywać określoną czynność
noun

der Mechanismus [des Mechanismus; die Mechanismen]Substantiv

modlić się mechanicznie

herunterbeten

niesłychany adjective
taki, o którym nie słyszano, nadzwyczajny

unerhört [unerhörter; am unerhörtesten]Adjektiv

oddychanie (rzeczownik odczasownikowy) od oddychać
noun

Atmung | AtmenSubstantiv

odjechany phrase

abgefahren [abgefahrener; am abgefahrensten]Phrase

pojazd mechaniczny noun

das Kraftfahrzeug [des Kraftfahrzeug(e)s; die Kraftfahrzeuge]Substantiv

posłuchanie noun
przyjęcie kogoś (zwykle niższego stopniem) w celu wysłuchania jego próśb, życzeń itp.

die Audienz [der Audienz; die Audienzen]Substantiv

przesłuchanie (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) czynność w procesie, która ujawnia wyjaśnienia oskarżonego, zeznania świadka lub opinie biegłego
noun

Verhör | VernehmungSubstantiv

przesłuchanie noun
spotkanie, na którym sprawdza się wiedzę i umiejętności kandydata ubiegającego się o coś albo w celu wyłonienia zwycięzcy jakiegoś konkursu

AbhörungSubstantiv

Suchań (geografia, geograficzny) miasto w Polsce;
noun

ZachanSubstantiv

Surchan-daria (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w południowo-wschodnim Uzbekistanie, prawy dopływ Amu-darii;
noun

SurxondaryoSubstantiv

sztuczne oddychanie noun

die Beatmung [der Beatmung; die Beatmungen]Substantiv

sztuczne oddychanie metodą usta-usta phrase

die Mund-zu-Mund-Beatmung [der Mund-zu-Mund-Beatmung; die Mund-zu-Mund-Beatmungen]Phrase

Turuchan (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w Rosji, w Kraju Krasnojarskim, lewy dopływ Jeniseju;
noun

TuruchanSubstantiv

ukochana noun
dziewczyna lub kobieta, którą łączy z kimś silna więź uczuciowa, miłość, przywiązanie

die Geliebte [der Geliebter, der Geliebten, der einer Geliebten; die Geliebte, die Geliebten, die keine Geliebten]Substantiv

ukochany adjective
będący obiektem czyjejś miłości

die Geliebte [der Geliebter, der Geliebten, der einer Geliebten; die Geliebte, die Geliebten, die keine Geliebten]Adjektiv

ukochany noun
osoba, którą ktoś kocha

lieb [lieber; am liebsten]Substantiv

wdychanie noun
wciąganie powietrza lub wyziewów nosem lub ustami do płuc

das EinatmenSubstantiv

zakochanie noun
rozwinięcie uczucia miłości

die Verliebtheit [der Verliebtheit; die Verliebtheiten]Substantiv

zakochany adjective
taki, który zakochał się w kimś; odczuwający zakochanie

verliebt [verliebter; am verliebtesten]Adjektiv

12