Norwegisch | Ungarisch |
---|
stiller seg her | ideáll |
stiller seg i givakt | vigyázban áll |
stiller seg i kø | beáll a sorba, felsorakozik |
stiller seg i porten | beáll a kapu alá |
stiller seg i ring | körbeáll |
stiller seg i veien | elállja az utat |
stiller seg i veien for | eláll |
stiller seg kritisk til | kétkedéssel fogad |
stiller seg opp i en sirkel | körbe áll |
stiller seg opp i sirkel | körbe áll |
stiller seg på linje | felsorakozik |
stiller seg solidarisk | szolidaritást vállal |
stiller seg solidarisk med noen | szolidaritást vállal valakivel |
stiller seg til disposisjon | rendelkezésre áll |
stiller seg til side | félreáll |
stiller seg uforstående | értetlenül áll valami előtt |
stiller seg undrende til noe | csodálkozik valamin |
stiller seg ved vinduet | az ablakhoz áll |
stiller sitt begjær | kielégíti a vágyat |
stiller smerten | csillapítja a fájdalmat |
stiller spørsmål | kérdést intéz, kérdést tesz fel |
stiller sterkt | jól áll |
stiller store krav | magas követelményeket támaszt |
stiller sulten | csillapítja az éhségét |
stiller sulter | csillapítja az éhségét |
stiller til disposisjon | rendelkezésre bocsát |
stiller til rådighet | rendelkezésre bocsát |
stiller til skue | közszemlére bocsát |
stiller til valg | indul a választásokon |
stiller tilbake | visszaigazít, visszaállít |
stiller ut | kiállít |
stilleskrue [-n, -r, -ne] n | szabályzócsavar |
stillestående [-, -] adj | mozdulatlan, álló |
stillestående vann | állóvíz |
stillfaren [-t, -rne] adj | csendes szavú |
stillferdig [-, -e] adj | csendes, csöndes gyengéd |
stillhet [-en/-a, -er, -ene] n | csend, csendesség, csönd, csöndesség |
stillheten rådet | honolt a csend |
stilling [-en/-a, -er, -ene] n | beosztás, állás |