Norska | Ungerska |
---|
det setter skranker for vår virksomhet | ez korlátokat szab a törekvéseinknek |
familiekrangel [-en, -gler, -glene] sb | családi viszály |
flytekran [-en/-a, -er, -ene] sb | úszódaru |
forkalking i kransårene | koszorúér-elmeszesedés |
gasskran [-en/-a, -er, -ene] sb | gázcsap |
heisekran [-en/-a, -er, -ene] sb | emelődaru |
hovedkran [-en/-a, -er, -ene] sb | főcsap |
høylytt krangel | hangos civakodás |
kaldtvannskran [-en/-a, -er, -ene] sb | hideg-víz-csap |
kommer i krangel med noen | összekoccan valakivel |
lastekran [-en/-a, -er, -ene] sb | rakodódaru |
laurbærkrans [-en, -er, -ene] sb | babérkoszorú |
legger krans på båren | koszorút helyez el a ravatalon |
loven setter skranker | a törvény szab korlátot |
løpekran [-en/-a, -er, -ene] sb | futódaru |
løvkrans [-en, -er, -ene] sb | lombfüzér |
med krans | koszorús |
myrtekrans [-en, -er, -ene] sb | mirtuszkoszorú |
møter i skranken | megjelenik a törvényszék elött |
nabokrangel [-en, -gler, -glene] sb | szomszédok közötti veszekedés |
omkranser [omkranset/omkransa, omkranset/omkransa] v | övez |
området skråner | a terep lejt |
oppfører seg kranglete | izgágáskodik |
pengekran [-en/-a, -er, -ene] sb | pénzcsap |
rosenkrans [-en, -er, -ene] sb | olvasó, rózsafüzér |
seierskrans [-en, -er, -ene] sb | győzelmi koszorú |
setter skranker | korlátoz |
skrånende [-, -] adj | lejtő, lejtős |
skråner [skrålte, skrålt] v | lejt |
skrangel [-et/-glet, -/-gler, -glene/-gla] sb | zörgés |
skrangler [skranglet/skrangla, skranglet/skrangla] v | csörget zötyög |
skrangle [-n/-la, -ler, -lene] sb | csörgő |
skranglekasse [-n/-sa, -r, -ne] sb | tragacs |
skranglekjerre [-n/-ra, -r, -ne] sb | rozoga gépkocsi |
skrangler på et tog | vonton zötyög |
skranglete [-, -] adj | csenevész, nyeszlett, nyiszlett, rozoga csörgő, csörömpölő, zörgő |
skråning [-en/-a, -er, -ene] sb | domboldal, lejtés, lejtő, rézsút |
skranke [-n, -r, -ne] sb | korlát |