Norvég | Magyar |
---|
det setter skranker for vår virksomhet | ez korlátokat szab a törekvéseinknek |
familiekrangel [-en, -gler, -glene] fn | családi viszály |
flytekran [-en/-a, -er, -ene] fn | úszódaru |
forkalking i kransårene | koszorúér-elmeszesedés |
gasskran [-en/-a, -er, -ene] fn | gázcsap |
heisekran [-en/-a, -er, -ene] fn | emelődaru |
hovedkran [-en/-a, -er, -ene] fn | főcsap |
høylytt krangel | hangos civakodás |
kaldtvannskran [-en/-a, -er, -ene] fn | hideg-víz-csap |
kommer i krangel med noen | összekoccan valakivel |
lastekran [-en/-a, -er, -ene] fn | rakodódaru |
laurbærkrans [-en, -er, -ene] fn | babérkoszorú |
legger krans på båren | koszorút helyez el a ravatalon |
loven setter skranker | a törvény szab korlátot |
løpekran [-en/-a, -er, -ene] fn | futódaru |
løvkrans [-en, -er, -ene] fn | lombfüzér |
med krans | koszorús |
myrtekrans [-en, -er, -ene] fn | mirtuszkoszorú |
møter i skranken | megjelenik a törvényszék elött |
nabokrangel [-en, -gler, -glene] fn | szomszédok közötti veszekedés |
omkranser [omkranset/omkransa, omkranset/omkransa] ige | övez |
området skråner | a terep lejt |
oppfører seg kranglete | izgágáskodik |
pengekran [-en/-a, -er, -ene] fn | pénzcsap |
rosenkrans [-en, -er, -ene] fn | olvasó, rózsafüzér |
seierskrans [-en, -er, -ene] fn | győzelmi koszorú |
setter skranker | korlátoz |
skrånende [-, -] mn | lejtő, lejtős |
skråner [skrålte, skrålt] ige | lejt |
skrangel [-et/-glet, -/-gler, -glene/-gla] fn | zörgés |
skrangler [skranglet/skrangla, skranglet/skrangla] ige | csörget zötyög |
skrangle [-n/-la, -ler, -lene] fn | csörgő |
skranglekasse [-n/-sa, -r, -ne] fn | tragacs |
skranglekjerre [-n/-ra, -r, -ne] fn | rozoga gépkocsi |
skrangler på et tog | vonton zötyög |
skranglete [-, -] mn | csenevész, nyeszlett, nyiszlett, rozoga csörgő, csörömpölő, zörgő |
skråning [-en/-a, -er, -ene] fn | domboldal, lejtés, lejtő, rézsút |
skranke [-n, -r, -ne] fn | korlát |