Norska | Ungerska |
---|
har et godt hode | jó esze van |
har et skarpt hode | jó feje van |
har i bakhodet | észben tart |
har noe i bakhodet | észben tart valamit |
har overhodet ikke rett | abszolút nincs igaza |
har tak over hodet | fedél van a feje felett, tető van a feje fölött |
har vondt i hodet | fáj a feje |
håret reiser seg på hodet | a haja az égnek áll |
hengehode [-t, -r, -ne/-da] sb | szomorú arc |
henger med hodet | lógatja a fejét, lógatja az orrát |
hestehode [-t, -r, -ne/-da] sb | lófej |
holder hodet kaldt | megőrzi a nyugalmát |
ikke et hår ble krummet på hans hode | a haja szála sem görbült meg |
jeg får det ikke inn i hodet | nem fér a fejembe |
jeg har vondt i hodet | fáj a fejem |
kakker noen i hodet | fejbevág valakit |
kålhode [-t, -r, -ne/-da] sb | káposztafej |
kjører hodet i veggen | fejjel megy a falnak |
klør seg i hodet | füle tövét vakarja vakarja a fejét |
kuppelhode [-t, -r, -ne] sb | másnaposság |
legger hodet i bløtt | töri a fejét, töri az agyát |
løper hals over hode | iszkol, szedi a lábát |
med bar hode | hajadonfőtt, hajadonfővel |
med hode | fejű |
med hodet først | fejjel előre |
med hodet oppkastet | felvetett fejjel |
med løftet hode | emelt fejjel, emelt fővel |
med rundt hode | kerek fejű |
med stort hode | nagyfejű |
menneskehode [-t, -r, -ne/-da] sb | emberfej, emberfő |
minnet har brent seg inn i mitt hode | az emlék az agyamba vésődött |
mister hodet | elveszti a fejét |
nei takk, overhodet ikke | köszönöm egyáltalán nem |
nikker med hodet | bólint, fejével int |
opp med hodet! | fel a fejjel! |
oppfører seg etter sitt eget hode | akaratoskodik |
over hals og hode | hanyatt-homlok |
over hodet på noen | valakinek a feje fölött |
overhode [-t, -r, -ne/-da] sb | fő, vezető, vezér |