Norska | Ungerska |
---|
hakekorsflagg [-et, -, -ene/-a] sb | horogkeresztes zászló |
han var ikke til å stagge | nem lehetet lefékezni |
heiser flagget | felvonja a zászlót |
heising av flagg | zászlófelvonás |
hilser flagget | a zászló előtt tiszteleg |
hodeplagg [-et, -, -ene/-a] sb | fejfedő |
jaggu interj | ez aztán, most aztán, nahát |
kagge [-n, -r, -ne] sb | kis hordó |
klesplagg [-et, -, -ene/-a] sb | ruhadarab, ruhanemű |
knagg [-en, -er, -ene] sb | akasztó, fogas, kabátakasztó |
knaggrekke [-en/-a, -er, -ene] sb | sorakasztó |
lite flagg | zászlócska |
orlogsflagg [-et, -, -ene/-a] sb | haditengerészeti zászló |
plagg [-et, -, -ene/-a] sb | ruha, öltözet |
ragg [-et, -, -ene/-a] sb | bozont, szőr, szőrzet |
raggesokk [-en, -er, -ene] sb | vastag gyapjúzokni |
ragget [-/-e, -e] adj | bozontos |
raggsokk [-en, -er, -ene] sb | vastag gyapjúzokni |
sagtagget [-, -e/-ede] adj | fogazott, fűrészfogú |
seiler under fremmed flagg | idegen zászló alatt vitorlázik |
seiler under norsk flagg | norvég zászló alatt hajózik |
signalflagg [-et, -, -ene/-a] sb | jelzőzászló |
sinnatagg [-en, -er, -ene] sb | méregzsák |
sjørøverflagg [-et, -, -ene/-a] sb | kalózlobogó |
slagg [-et, -, -ene/-a] sb | kokszdara, salak szenny |
slagghaug [-en, -er, -ene] sb | salakdomb |
sliteplagg [-et, -, -ene/-a] sb | straparuha |
splittflagg [-et, -, -ene/-a] sb | fecskefarkú zászló |
stagger [stagget/stagga, stagget/stagga] v | lecsendesít, lecsitít, megnyugtat lefékez |
stagger et gråtende barn | csitít egy síró gyereket |
startflagg sb | indítózászló, startzászló |
stryker flagget [ ] | felhúzza a zászlót |
tagg [-en, -er, -ene] sb | címke fog, fogazat megjelölés tövis, tüske |
tigger ** [tigget/tigde/tagg/tagga, tigget/tigd/tigga] v | koldul, kéreget |
tagger ** [tagget/tagga, tagget/tagga] v | falra firkál, taggel |