Norsk | Ungarsk |
---|
det finnes ikke grunnlag for | nincs semmi alapja |
det finnes så mange slags folk | annyiféle ember van |
det vaiende flagg | a lobogó zászló |
det var så laga | a sors által így rendeltetett |
dolomittlag [-et, -, -ene/-a] sb | dolomitréteg |
dom i lagmannsrett | másodfokú ítélet |
dopinganklage [-n, -r, -ne] sb | doppingvád |
drikkelag [-et, -, -ene/-a] sb | dáridó, ivászat, tivornya |
drøfter et forslag | megvitat egy javaslatot |
dueslag [-et, -, -ene/-a] sb | galambdúc |
dundrende nederlag | megsemmisítő vereség |
dyreplager [-en, -e, -ne] sb | állatkínzó |
dyreplageri [-et, -/-er, -ene/-a] sb | állatkínzás |
døde av slag | gutaütés következtében halt meg |
dødfødt forslag | halva született ötlet |
dørbeslag [-et, -, -ene/-a] sb | ajtóvasalás |
dørslag [-et, -, -ene/-a] sb | tésztaszűrő |
eksistensgrunnlag [-et, -, -ene/-a] sb | létalap, életlehetőség |
elitelag [-et, -, -ene/-a] sb | elit csapat, élcsapat |
elven er tørrlagt | kiszáradt a folyó |
en serie av nederlag | sorozatos kudarcok |
en slags | valamiféle |
en slags lue | süveg |
en slags mineralvann | keserűvíz |
en slags pasta | lebbencs |
en slags rullekake fylt med valnøtter eller knust valmuefrø | bejgli |
en slags rullekake med valmue | mákos bejgli |
en slags runeskrift | rovásírás |
en slags skotøy | bocskor |
en slags ugress | muhar |
en slags ungarsk pasta | tarhonya |
en som har avlagt ed | esküdt ** |
endringsforslag [-et, -, -ene/-a] sb | módosító indítvány, módosító javaslat |
enestående i sitt slag | páratlan a maga nemében |
epitellag [-et, -, -ene/-a] sb | hámréteg |
er forlagt | állomásozik el lett rakva de most nem található |
er gravlagt her | itt nyugszik |
er i god lag | jó kedélyben van |
er lagt i bløt | ázik |