Nemčina-Polsčina slovník »

runge znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
die Computerisierung [der Computerisierung; die Computerisierungen] Substantiv

komputeryzacja(informatyka, informatyczny) wprowadzanie używania komputerów do przedsiębiorstw, szkół i urzędów;
noun

die Dämmerung [der Dämmerung; die Dämmerungen] Substantiv

brzasknoun
światło widoczne na niebie przed wschodem słońca

pomroka(podniośle) prawie całkowita albo zupełna ciemność
noun

zmroknoun
moment doby przed zapadnięciem nocy; czas ściemniania się

die Datierung [der Datierung; die Datierungen] Substantiv

datacjanoun
ustalenie daty, przypisanie daty zdarzeniu

randkowanie(rzeczownik odczasownikowy) od randkować; chodzenie na randki
noun

die Degradierung [der Degradierung; die Degradierungen] Substantiv

obniżenie(rzeczownik odczasownikowy) od obniżyć
noun

die Demobilisierung [der Demobilisierung; die Demobilisierungen] Substantiv

demobilizacjanoun
rozbrojenie, przejście sił zbrojnych państwa ze stanu wojennego do stanu pokojowego

demobilizacjanoun
zwalnianie odbywających czynną służbę wojskową do rezerwy

die Demokratisierung [der Demokratisierung; die Demokratisierungen] Substantiv

demokratyzacja(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) proces przeobrażania systemu politycznego celem rozszerzenia uczestnictwa politycznego obywateli państwa, wprowadzanie zasad rządzenia opartych na współdecydowaniu wszystkich obywateli;
noun

die Demolierung [der Demolierung; die Demolierungen] Substantiv

demolowanie(rzeczownik odczasownikowy) od demolować
noun

die Dezentralisierung [der Dezentralisierung; die Dezentralisierungen] Substantiv

dziedzictwonoun
prawo przekazywania czegoś

die Diffamierung [der Diffamierung; die Diffamierungen] Substantiv

zniesławienienoun
przestępstwo przeciwko czci człowieka;

die Differenzierung [der Differenzierung; die Differenzierungen] Substantiv

zróżnicowanienoun
duża różnorodność, wyraźne różnienie się rzeczy od siebie

die Digitalisierung [der Digitalisierung; die Digitalisierungen] Substantiv

digitalizacja(informatyka, informatyczny) przetwarzanie danych analogowych, pisanych do postaci cyfrowej, (także, też) rozpowszechnianie techniki cyfrowej;
noun

die Diphthongierung [der Diphthongierung; die Diphthongierungen] Substantiv

dyftongizacja(fonetyka, fonetyczny) proces przekształcania się samogłoski w dyftong;
noun

die Diskriminierung [der Diskriminierung; die Diskriminierungen] Substantiv

dyskryminacjanoun
ograniczanie przywilejów, praw, a nawet prześladowanie części społeczności, zwykle na tle rasowym, etnicznym, religijnym lub kulturowym

wnikliwośćnoun
cecha tego, kto wnikliwy, dociekliwy, uważny

die Dosierung [der Dosierung; die Dosierungen] Substantiv

dawkowanie(książkowy) (przenośnie, przenośnia) zwiększanie stopniowo nasilenia czegoś
noun

dawkowanienoun
odmierzanie i podawanie dawek czegoś, zwłaszcza leku

der Dreisprung [des Dreisprung(e)s; die Dreisprünge] Substantiv

trójskok(sport, sportowy) konkurencja lekkoatletyczna, w której zawodnik musi wykonać trzy następujące po sobie skoki i wylądować na piaszczystej skoczni obunóż;
noun

die Einbalsamierung [der Einbalsamierung; die Einbalsamierungen] Substantiv

balsamowanienoun
zabezpieczanie zwłok przed rozkładem

die Einbürgerung [der Einbürgerung; die Einbürgerungen] Substantiv

nacjonalizacja(ekonomia, ekonomiczny) przejmowanie przez państwo przedsiębiorstw, banków, majątków ziemskich lub innego mienia, będącego własnością prywatną lub niemającego właściciela;
noun

naturalizacja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) nadanie cudzoziemcowi obywatelstwa państwa, na terytorium którego się osiedlił;
noun

die Einführung [der Einführung; die Einführungen] Substantiv

wprowadzenienoun
podstawowe informacje z jakiejś dziedziny

wprowadzenienoun
wstęp, prolog ((na przykład) w utworze literackim)

wstępnoun
w tytułach książek i nazwach wykładów: podstawowe zagadnienia

eindringen [drang ein; ist eingedrungen] (in mit Akkusativ) Verb

najeżdżaćverb
dokonywać inwazji

przenikaćverb
przechodzić przez pewną barierę lub rozprzestrzeniać się w czym

die Einkerkerung [der Einkerkerung; die Einkerkerungen] Substantiv

inkarceracja(książkowy) (socjologia, socjologiczny) (psychologia, psychologiczny) pozbawienie wolności, uwięzienie
noun

die Einwanderung [der Einwanderung; die Einwanderungen] Adjektiv

imigracyjnyadjective
związany z imigracją, należący do niej

die Elektrifizierung [der Elektrifizierung; die Elektrifizierungen] Substantiv

elektryfikacjanoun

die Empörung [der Empörung; die Empörungen] Substantiv

oburzenienoun
silne zdenerwowanie spowodowane czyimś nieodpowiednim, niewłaściwym lub niesprawiedliwym zachowaniem

die Enterung [der Enterung; die Enterungen] Substantiv

abordaż(morski) (historia, historyczny, historycznie) sposób walki morskiej polegający na zetknięciu się dwóch okrętów i prowadzeniu walki wręcz na ich pokładach w celu zdobycia wrogiego okrętu lub jego późniejszego zatopienia;
noun

die Entführung [der Entführung; die Entführungen] Verb

unosićverb
zabierać kogoś, coś ze sobą; uchodzić z kimś, z czymś; zagarniać coś z sobą, porywać, ponieść, przenosić, zanosić na inne miejsce

die Entführung [der Entführung; die Entführungen] Substantiv

uprowadzenienoun

die Entnazifizierung [der Entnazifizierung; die Entnazifizierungen] Substantiv

denazyfikowanie(historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) przeprowadzanie procesu denazyfikacji, likwidowanie nazizmu
noun

entspringen [entsprang; ist entsprungen] Verb

wypływaćverb
pojawiać się

die Entvölkerung [der Entvölkerung; die Entvölkerungen] Substantiv

depopulacjanoun
wyludnienie, zmniejszenie stanu zaludnienia

wyludnienienoun
depopulacja, spadek liczby ludności

1234