Nemčina-Polsčina slovník »

lage znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
der Schlag [des Schlag(e)s; die Schläge] Substantiv

zamachnoun
szybkie machnięcie, energiczny ruch zazwyczaj ręką

der Schlägel [des Schlägels; die Schlägel] Substantiv

perliknoun

Schlagen en passant Substantiv

bicie w przelocie(szachy, pojęcie szachowe) specjalne posunięcie, w którym pion stojący obok bije innego piona bezpośrednio po wykonaniu ruchu o dwa pola z pozycji wyjściowej
noun

schlagen | dreschen | einschlagen | prügeln Verb

pobićverb
zadać wiele ciosów, uderzyć kogoś lub coś wiele razy

schlagen | klopfen Verb

bićverb
o sercu / pulsie normalna lub (częściej) wzmożona, czynność serca, odczuwalny puls

bićverb
uderzać kogoś, zadawać komuś ból

bićverb
w grach zabierać przeciwnikowi kartę, pionka, itp.

der Schläger [des Schlägers; die Schläger] Substantiv

rakieta(sport, sportowy) narzędzie służące do gry, odbijania piłki tenisowej
noun

der Schläger [des Schlägers; die Schläger] Phrase

rakietkaphrase

Schlager | Hit Substantiv

hitnoun
utwór muzyczny (zazwyczaj piosenka) wyjątkowo modny w danym czasie

Schläger | TT-Schläger Substantiv

paletka(potocznie, potoczny) (sport, sportowy) rakietka do gry w tenisa stołowego
noun

die Schlägerei [der Schlägerei; die Schlägereien] Substantiv

bójkanoun
awantura połączona z biciem;

scysjanoun
kłótnia, sprzeczka

schneiden | fällen | abschlagen Verb

ścinaćverb
oddzielać coś od całości lub od podstawy za pomocą ostrego narzędzia

sich ablagern Verb

odkładaćverb
o mule, tłuszczu, osadzie: gromadzić się w coraz większej ilości

odłożyćverb
o mule, tłuszczu, osadzie: zgromadzić się

sich anlagern Verb

przyłączać(chemia, chemiczny) łączyć się ze sobą, zmieniając się pod względem chemicznym
verb

sich durchschlagen Verb

bićverb
zmagać się z jakimiś trudnościami

sich plagen Verb

trapićverb
odczuwać przygnębienie, smutek, troskę z pewnego powodu

sich von Monat zu Monat durchschlagen Verb

żyć od pierwszego do pierwszegoverb
żyć na granicy płynności finansowej, bez oszczędności, z pensją ledwo wystarczającą na pokrycie bieżących wydatków

die Silage [der Silage; die Silagen] Substantiv

kiszonka(zootechnika, zootechniczny) składnik paszy dla zwierząt przygotowywany z zielonki, ziemniaków lub wysłodków w procesie kiszenia;
noun

Situation | Lage Substantiv

sytuacjanoun
zespół okoliczności, stan, w którym ktoś lub coś się znajduje lub coś się dzieje

Solaranlage

instalacja solarna

Sprechanlage | Intercom Substantiv

domofonnoun
urządzenie elektroniczne wykorzystywane w blokach mieszkalnych do komunikacji głosowej na małe odległości bez pośrednictwa centrali;

Staatsanwalt | Ankläger Substantiv

prokurator(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) funkcjonariusz czuwający nad ściganiem przestępstw i oskarżający przed sądem;
noun

Stalag | Stammlager Substantiv

stalag(historia, historyczny, historycznie) niemiecki obóz dla jeńców wojennych (szeregowych i podoficerów) podczas II wojny światowej;
noun

die Stellage [der Stellage; die Stellagen] Substantiv

stelażnoun

der Stockschlag [des Stockschlag(e)s; die Stockschläge] Substantiv

bastonada(rzadki, rzadko używany) kara bicia kijami w pięty lub w plecy
noun

die Takelage [der Takelage; die Takelagen] Substantiv

uzbrojenie(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) wyposażenie statku żaglowego, składające się z omasztowania, ożaglowania i olinowania
noun

Takelage | Takelwerk Substantiv

takielunek(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) system lin na żaglowcu oraz ruchomy osprzęt służący do ich obsługi
noun

Tankstelle | Versorgungsanlage Substantiv

stacja benzynowanoun
zakład sprzedający benzynę i inne paliwa dla samochodów;

der Tennisschläger [des Tennisschlägers; die Tennisschläger] Substantiv

rakieta tenisowanoun

der Tiefschlag [des Tiefschlag(e)s; die Tiefschläge] Substantiv

cios poniżej pasanoun
posunięcie wykorzystujące czyjś słaby punkt, nieetyczny postępek wobec kogoś

der Tischtennisschläger [des Tischtennisschlägers; die Tischtennisschläger] Substantiv

rakietka ping-pongowanoun

das Todeslager [des Todeslagers; die Todeslager] Substantiv

obóz śmiercinoun
miejsce zbiorowej eksterminacji ludzi;

töten | ermorden | umbringen | totschlagen Verb

zabijaćverb
pozbawiać życia

der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge] Substantiv

koziołeknoun
ćwiczenie fizyczne z przewrotem ciała

übertragen | verlagern | versetzen Verb

przenosićverb
przemieszczać coś niosąc

der Umschlag [des Umschlag(e)s; die Umschläge] Substantiv

okład(medycyna, medyczny) opatrunek
noun

unterdrücken | niederschlagen Verb

uśmierzaćverb
powodować ustępowanie lub zakończenie

4567