Nemčina | Maďarčina |
---|---|
die Klammer [der Klammer; die Klammern] Substantiv [ˈklamɐ] | fogszabályzó◼◻◻főnév csíptető◼◻◻főnév |
die Klimakammer [der Klimakammer; die Klimakammern] Substantiv | klímakamra◼◼◼főnév |
die Kornkammer [der Kornkammer; die Kornkammern] Substantiv [ˈkɔʁnˌkamɐ] | magtár◼◼◼főnév csűr◼◻◻főnév hombárfőnév |
die Landwirtschaftskammer [der Landwirtschaftskammer; die Landwirtschaftskammern] Substantiv | mezőgazdasági kamara◼◼◼kifejezés |
die Nebelkammer [der Nebelkammer; die Nebelkammern] Substantiv [ˈneːbl̩ˌkamɐ] | ködkamra◼◼◼főnév ionizációs kamrakifejezés |
die Patronenkammer [der Patronenkammer; die Patronenkammern] Substantiv | lövedékőrző kamrakifejezés |
die Räucherkammer [der Räucherkammer; die Räucherkammern] Substantiv [ˈʁɔɪ̯çɐˌkamɐ] | füstölőkamra◼◼◼főnév |
die Rechtsanwaltskammer [der Rechtsanwaltskammer; die Rechtsanwaltskammern] Substantiv | ügyvédi kamara◼◼◼kifejezés |
die Rohrammer [der Rohrammer; die Rohrammern] (auch: Rohrspatz) Substantiv | nádi sármány (Emberiza schoeniclus/Schoeniclus schoeniclus)állatnév |
die Rumpelkammer [der Rumpelkammer; die Rumpelkammern] Substantiv [ˈʁʊmpl̩ˌkamɐ] | lomtár◼◼◼főnév |
die Rüstkammer [der Rüstkammer; die Rüstkammern] Substantiv | fegyvertár◼◼◼főnév |
die Schatzkammer [der Schatzkammer; die Schatzkammern] Substantiv [ˈʃat͡sˌkamɐ] | kincstár◼◼◼főnév kincses kamrakifejezés |
die Schleusenkammer [der Schleusenkammer; die Schleusenkammern] Substantiv | zsilipkamra◼◼◼főnév |
die Selchkammer [der Selchkammer; die Selchkammern] Substantiv bayrisch, österreichisch | füstölőkamrafőnév |
sich an etw klammern | |
die Speisekammer [der Speisekammer; die Speisekammern] Substantiv [ˈʃpaɪ̯zəˌkamɐ] | kamra◼◼◼főnév éléskamra◼◼◻főnév spájz◼◼◻főnévMi van nálad a spájzban? = Was ist in deiner Speisekammer? |
die Sprengkammer [der Sprengkammer; die Sprengkammern] Substantiv | robbanóanyag tárolóhelyekifejezés |
die Spruchkammer [der Spruchkammer; die Spruchkammern] Substantiv [ˈʃpʁʊxˌkamɐ] | esküdtszékfőnév |
die Stahlkammer [der Stahlkammer; die Stahlkammern] Substantiv | |
stammern [stammerte; hat gestammert] Verb [ˈʃtamɐn] norddeutsch | dadogige hebegige motyogige |
die Ständekammer [der Ständekammer; die Ständekammern] Substantiv | alsó és felsőházkifejezés |
die Strafkammer [der Strafkammer; die Strafkammern] Substantiv [ˈʃtʁaːfˌkamɐ] | fellebbezési bíróságkifejezés |
umklammern [umklammerte; hat umklammert] Verb [ʊmˈklamɐn] | átölel◼◼◼ige átkarol◼◼◻ige átfog◼◼◻ige átkulcsol◼◼◻ige |
die Unterdruckkammer [der Unterdruckkammer; die Unterdruckkammern] Substantiv | alulnyomású kamrakifejezés |
verdämmern [verdämmerte; hat verdämmert] Verb [fɛɐ̯ˈdɛmɐn] | bóbiskolige |
verklammern [verklammerte; hat verklammert] Verb [fɛɐ̯ˈklamɐn] | összekapcsolige |
vorjammern [jammerte vor; hat vorgejammert] Verb [ˈfoːɐ̯ˌjamɐn] | elpanaszolige |
die Vorkammer [der Vorkammer; die Vorkammern] Substantiv [ˈfoːɐ̯ˌkamɐ] műsz | előkamra◼◼◼főnév |