Nemčina | Latinčina |
---|---|
hinnehmen Verb etwas/jemanden mit hinnehmen: etwas/jemanden zu dem Ort bringen, wo man selbst gerade auf dem Weg hin ist | accipiōverb |
hochnehmen Verb unten ergreifen und nach oben heben (nehmen) | allevo [allevare, allevavi, allevatus]verb |
in Kauf nehmen Verb von Gegenständen oder Umständen: etwas Unangenehmes hinnehmen und ertragen, im Hinblick auf einen vermutlich daraus entstehenden Vorteil | accipio [accipere, accepi, acceptus]verb |
jemanden aufs Korn nehmen Verb etwas oder jemanden im Visier haben; etwas oder jemanden überprüfen/kritisch beobachten; etwas oder jemanden zum Ziel von Satire/Spott/Kritik machen | cavillor [cavillari, cavillatus sum]verb |
mitnehmen Verb behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware) | custodireverb |
mitnehmen Verb Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen | aufero [auferre, abstuli, ablatus]verb |
reinnehmen Verb etwas in Betracht ziehen, einbeziehen | teneo [tenere, tenui, tentus]verb |
reinnehmen Verb in das Innere von etwas mitbringen, nehmen | ferōverb |
seinen Hut nehmen von einem Amt zurücktreten, eine Stellung aufgeben | |
sich das Leben nehmen Verb Selbstmord verüben, sich selbst töten | |
teilnehmen Verb dabei sein, beiwohnen | audio [audire, audivi, auditus]verb |
teilnehmen Verb mitfühlen | commūnicōverb |
übernehmen Verb etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen | adoptōverb |
übernehmen Verb sich etwas von jemandem nehmen, zu eigen machen; jemandem etwas wegnehmen | conduco [conducere, conduxi, conductus]verb |
Unternehmen Substantiv Durchführung eines Gedankens oder Plans | coeptus [coeptus]noun |
unternehmen Verb etwas durchführen, in die Tat umsetzen | adeoverb |
Unternehmen Substantiv Gesellschaft, die in Produktion oder Handel tätig ist oder Dienstleistungen erbringt | coeptus [coeptus]noun |
vernehmen Verb bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen | percontor [percontari, percontatus sum]verb |
vernehmen Verb Schall mit den Ohren wahrnehmen | rescisco [resciscere, rescivi, rescitus]verb |
vornehmen Verb etwas selbst ausführen oder stattfinden lassen | habeo [habere, habui, habitus]verb |
vornehmen Verb planen, etwas in der Zukunft zu machen | cēnseōverb |
vorwegnehmen Verb etwas, das eigentlich erst später gesagt oder getan werden soll, tun oder sagen | anteveniōverb |
wahrnehmen Verb mit den Sinnen erfassen | cernereverb |
wegnehmen Verb unerlaubterweise in seinen Besitz bringen | demereverb |
zunehmen Verb Gewicht: schwerer oder dicker werden | augeriverb |
zunehmen Verb größer werden | crescereverb |
zunehmen Verb Mond, Venus, Merkur: den von der Erde aus sichtbaren beleuchteten Teil vergrößern | cresco [crescere, crevi, cretus]verb |
zunehmen Verb zunehmen an: eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern | conciliareverb |
zurücknehmen Verb etwas, zum Beispiel Hitze oder Lautstärke, auf eine weniger intensive Stufe einstellen | abnegōverb |
zurücknehmen Verb etwas wieder annehmen, was man schon einmal hatte, wieder in Besitz nehmen | reddo [reddere, reddidi, redditus]verb |
zurücknehmen Verb nach hinten verlegen | dētrāhōverb |
zusammennehmen Verb Gesagtes und Getanes zusammenfassen, als Gesamtheit betrachten | aspicio [aspicere, aspexi, aspectus]verb |
zusammennehmen Verb seine Gefühle beherrschen, vernünftig auftreten und handeln | mē recolligōverb |