German | Latin |
---|---|
entnehmen Verb übertragen: schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen | colligereverb |
etwas in Angriff nehmen damit anfangen, etwas zu tun; zum Beispiel ein Vorhaben in die Tat umsetzen | |
etwas in Kauf nehmen einen negativen Nebeneffekt akzeptieren, um eine Nutzen zu erhalten | |
etwas unter die Lupe nehmen etwas genau untersuchen | |
festnehmen Verb in Gewahrsam nehmen | comprehendereverb |
herausnehmen Verb etwas aus dem Inneren von etwas entfernen | sortiriverb |
herübernehmen | |
herunternehmen Verb einen Wert (normalerweise: der eine Belastung ausdrückt) senken | subsum [subesse, subfui, subfuturus]verb |
hinnehmen Verb eine Aussage, Handlung oder ein Ereignis von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen | accipereverb |
hinnehmen Verb etwas/jemanden mit hinnehmen: etwas/jemanden zu dem Ort bringen, wo man selbst gerade auf dem Weg hin ist | accipiōverb |
hinzunehmen | |
hochnehmen Verb unten ergreifen und nach oben heben (nehmen) | allevo [allevare, allevavi, allevatus](1st) TRANS |
in Acht nehmen | |
in Kauf nehmen von Gegenständen oder Umständen: etwas Unangenehmes hinnehmen und ertragen, im Hinblick auf einen vermutlich daraus entstehenden Vorteil | |
jemanden aufs Korn nehmen etwas oder jemanden im Visier haben; etwas oder jemanden überprüfen/kritisch beobachten; etwas oder jemanden zum Ziel von Satire/Spott/Kritik machen | |
mitnehmen | |
mitnehmen Verb Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen | aufero [auferre, abstuli, ablatus]verb |
mitnehmen Verb übertragen: behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware) | custodireverb |
reinnehmen Verb etwas in Betracht ziehen, einbeziehen | teneo [tenere, tenui, tentus](2nd) |
reinnehmen Verb in das Innere von etwas mitbringen, nehmen | ferōverb |
seinen Hut nehmen von einem Amt zurücktreten, eine Stellung aufgeben | |
sich das Leben nehmen Selbstmord verüben, sich selbst töten | |
sich in Acht nehmen | |
teilnehmen Verb dabei sein, beiwohnen | intersum [interesse, interfui, interfuturus]verb |
teilnehmen Verb mitfühlen | commūnicōverb |
teilnehmen | |
übernehmen Verb etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen | adoptōverb |
übernehmen Verb sich etwas von jemandem nehmen, zu eigen machen; jemandem etwas wegnehmen | conduco [conducere, conduxi, conductus](3rd) TRANS |
Unternehmen Substantiv Durchführung eines Gedankens oder Plans | coeptus [coeptus](4th) M |
unternehmen Verb etwas durchführen, in die Tat umsetzen | adeo [adire, adivi(ii), aditus]verb |
unternehmen Verb etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen | facereverb |
unternehmen | |
Unternehmen Substantiv Wirtschaft: Gesellschaft, die in Produktion oder Handel tätig ist oder Dienstleistungen erbringt | coeptus [coeptus](4th) M |
vernehmen Verb bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen | percontor [percontari, percontatus sum](1st) DEP |
vernehmen Verb Schall mit den Ohren wahrnehmen | rescisco [resciscere, rescivi, rescitus](3rd) |
vornehmen Verb etwas selbst ausführen oder stattfinden lassen | habeo [habere, habui, habitus](2nd) |
vornehmen Verb jemanden vornehmen oder sich (+Akkusativ) vornehmen: böse werden und jemanden kritisieren, weil etwas falsch gemacht wurde | obiurgareverb |
vornehmen Verb reflexiv: planen, etwas in der Zukunft zu machen | cēnseōverb |
vorwegnehmen Verb etwas, das eigentlich erst später gesagt oder getan werden soll, tun oder sagen | anteveniōverb |
wahrnehmen Verb transitiv: mit den Sinnen erfassen | cernereverb |