Nemčina | Latinčina |
---|---|
Nachteil Substantiv negative oder unerwünschte Folge oder negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung | damnum [damni]noun incommodum [incommodi]noun |
nachteilig Adjektiv Nachteile hervorrufend/herbeibringend | asper [aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -um]adjective |
nachten Verb dunkel werden, Nacht werden | obscuro [obscurare, obscuravi, obscuratus]verb |
Nachtessen Substantiv süddeutsch, Schweizer Hochdeutsch: Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird | cena [cenae]noun |
Nachteule Substantiv jemand, der bis spät in die Nacht aufbleibt | noctivagus [noctivaga, noctivagum]noun |
Nachtfalter Substantiv Biologie, Entomologie: Großschmetterling (Macrolepidoptera), der nicht zu den Tagfaltern (Rhopalócera) gehört (die meisten fliegen nachts) | papilio [papilionis]noun |
Nachtigall Substantiv europäischer Singvogel der Art Luscinia megarhynchos | luscinia [lusciniae]noun lusciniolusnoun lusciniusnoun |
Nachtisch Substantiv der letzte Gang einer ausgedehnten Mahlzeit, der nach der Hauptspeise serviert wird | bellarianoun mensa secundanoun |
nächtlich Adjektiv die Nacht betreffend, während der/jeder Nacht stattfindend | nocturnus [nocturna, nocturnum]adjective |
Nachtmahl Substantiv Essen, das jemand am Abend oder in der Nacht zu sich nimmt | coenarenoun |
Nachtmahr Substantiv ein Schreckgespenst, welches in einem Traum auftaucht (vergleiche das englische nightmare (Albtraum)) | incubusnoun |
Nachtmahr Substantiv ein Traum, der sehr unangenehm ist und Angst bereitet | incubusnoun |
Nachtmensch Substantiv Mensch, der regelmäßig bis spät nachts wach ist und infolgedessen eine bis zur Mittagszeit reichende Schlafphase besitzt | noctua [noctuae]noun |
Nachtmütze Substantiv Mensch mit wenig innerem Antrieb | dormitornoun |
nachtragen (eine Eintragung) ergänzen Verb | accensereverb |
nachtragen Verb übel nehmen | desiderareverb |
nachtragend Adjektiv rachsüchtig; etwas nicht vergeben wollend | morosus [morosa, morosum]adjective |
nachts Adverb Zeitangabe: In der Nacht, während der Nacht | noctuadverb nox [noctis]adverb |
nachts sind alle Katzen grau in der Dunkelheit sind äußerliche Unterschiede nicht zu erkennen und spielen daher keine Rolle | |
Nachtschattengewächs Substantiv Botanik: Pflanze oder Pflanzenart einer Familie der Samenpflanzen | loba [lobae]noun |
Nachtschwärmer Substantiv jemand, der nachts oft ausgeht, z.B. in Diskos oder Lokale | noctivagus [noctivaga, noctivagum]noun |
Nachtschwärmerin Substantiv weibliche Person, die nachts oft ausgeht, z.B. in Diskos oder Lokale | noctua [noctuae]noun |
nachtsüber Adverb während der Nacht; im Verlauf der Nacht | noctanteradverb |
Nachttopf Substantiv Behältnis für Kot, Urin und Erbrochenes | matula [matulae]noun |
nachvollziehbar Adjektiv so, dass man die Gründe oder den Werdegang verstehen kann | iustusadjective |
nachvollziehen Verb Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann | intellegereverb |
nachweinen Verb unter Tränen jemandem oder etwas nachtrauern | paeniteo [paenitere, paenitui, -]verb |
Nachweis Substantiv Beleg oder Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie | probatio [probationis]noun |
nachweisen Verb mit Versuchen oder wissenschaftlichen Methoden eine Behauptung oder Theorie bestätigen; zeigen, dass etwas wahr/richtig oder falsch ist | perīclitorverb |
nachweisen Verb zeigen, dass jemand etwas getan oder unterlassen hat | perīclitorverb |
Nachwirkung Substantiv Folge einer Wirkung, nachträgliche oder nachhaltige Wirkung | repercussio [repercussionis]noun |
Nachwuchs Substantiv Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren | oriundus [oriunda, oriundum]noun |
nachzählen Verb zum Erhalten von Informationen/zum (erneuten) Überprüfen die Anzahl/Summe von etwas feststellen | memoro [memorare, memoravi, memoratus]verb |
Nacken Substantiv der dorsale (rückseitige) Teil des Halses, das Genick | cervix [cervicis]noun |