Nemčina | Latinčina |
---|---|
einprägsam Adjektiv leicht zu merken | memorābilisadjective |
einprasseln Verb prasselnd niedergehen | caedereverb |
einprasseln Verb übertragen: etwas mit Vehemenz und in rascher Aufeinanderfolge an oder gegen jemanden gerichtet werden (und dadurch in Bedrängnis bringen) | caedereverb |
einprügeln Verb jemanden etwas unter Anwendung von Gewalt (Prügeln) lehren | inculcareverb |
einquartieren | |
einräumen Verb in einen Raum oder Behälter geben | instrŭĕreverb |
einräumen Verb nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben | accipereverb |
einräumen Verb übertragen: Platz auch für andere Meinungen frei geben | accipereverb |
einrechnen Verb transitiv: bei der Lösung einer (mathematischen) Aufgabe berücksichtigen/einbeziehen | teneo [tenere, tenui, tentus](2nd) |
einreiben Verb transitiv: eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten | pellisverb |
einreichen Verb bei einer Behörde vorlegen, einem Amt zur Bearbeitung vorbringen | subeo [subire, subivi(ii), subitus]verb |
Einreise Substantiv Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land | adventumnoun |
einreißen | |
einrenken Verb eine Gliedmaße wieder im Gelenk verankern | artāreverb |
einrenken Verb eine verfahrene Angelegenheit wieder in Ordnung bringen | corrigo [corrigere, correxi, correctus](3rd) TRANS |
einrennen Verb umgangssprachlich, meist über den Kopf: durch stürmisches Vorpreschen verletzen | cudereverb |
einrexen Verb transitiv, süddeutsch, österreichisch: Lebensmittel durch Erhitzen und Luftabschluss ohne Konservierungsmittel haltbar machen | ampullaverb |
einrichten Verb das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren | ornōverb |
einrichten Verb etwas gründen, neu schaffen | immiscereverb |
einrichten Verb in der Kombination es/das einrichten: es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert | instrŭĕreverb |
einrichten Verb reflexiv: sich auf etwas vorbereiten, etwas erwarten | sistōverb |
Einrichtung (Wohnung) Möbel und Dekoration Substantiv | instrumentum [instrumenti](2nd) N |
Einrichtung | |
Einrichtung Substantiv Elektronik: ein elektronisches oder technisches Gerät | māchinanoun |
Einrichtung Substantiv Ort/Organisation, die zu einem bestimmten Zweck errichtet oder aufgebaut wurden | institutio [institutionis](3rd) F |
einrücken Verb intransitiv, Hilfsverb sein, Militär: in ein Gebiet einmarschieren | imbitōverb |
Eins Substantiv die arabische Ziffer 1 oder die römische Ziffer Ⅰ (I) | alternoun |
eins die Kardinalzahl zwischen null und zwei | |
Eins Substantiv Mathematik: die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei | alternoun |
Eins Substantiv verbale Angabe von Hausnummer, S-Bahn, U-Bahn, Straßenbahn, Bus, Autobahn, Bundesstraße 1 und Ähnlichem als Substantiv | alternoun |
einsagen Verb transitiv, regional: jemandem etwas vorsagen, das er wissen müsste | spirareverb |
einsam Adjektiv ohne Gesellschaft, ohne Kontakt zu anderen Menschen oder der Umwelt | solitarius [solitaria, solitarium]adjective |
einsam Adjektiv ohne Menschen oder nicht von Menschen bewohnt | desertus | solusadjective |
einsam Adjektiv weit entfernt von der Zivilisation, weit entfernt von menschlichen Ansiedlungen | secretus [secreta -um, secretior -or -us, secretissimus -a -um]adjective |
Einsamkeit Substantiv das Alleinsein oder Verlassensein | solitasnoun |
einsammeln | |
Einsasse Substantiv Lehnsmann | vassallus [vassalli](2nd) M |
Einsatz (Flaschen-)Pfand Substantiv | cautio [cautionis](3rd) F |
Einsatz Substantiv Militär, Polizei, Sportspiel: unter anderem: abgegrenzte Aktion zur Erledigung einer Aufgabe | actio [actionis](3rd) F |
Einsatz Substantiv Musik, Schauspielerei: Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück | actio [actionis](3rd) F |