Nemčina-Latinčina slovník »

ab znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
abbiegen Verb
die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern

proclino [proclinare, proclinavi, proclinatus]verb

abbiegen Verb
die Richtung der Bewegung bogenartig ändern

tornareverb

Abbiegung Substantiv
der Vorgang des Abbiegens

exorbitationoun

Abbiegung Substantiv
Stelle an einer Straße oder einem Weg, wo eine Abzweigung ist

bivium [bivi(i)]noun

Abbild Substantiv
etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, etwas Abgebildetes

effigies [effigiei]noun

exemplar [exemplaris]noun

exemplare [exemplaris]noun

imago [imaginis]noun

imitamentum [imitamenti]noun

simulacrum [simulacri]noun

abbilden Verb
ein Element einer Menge einem anderen Element zuordnen

designo [designare, designavi, designatus]verb

abbilden Verb
etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung

descrībĕreverb

Abbildung Substantiv
etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen, …

illustrationoun

Abbildung Substantiv
Plural selten: Vorgang des Abbildens von etwas

illustrationoun

Abbildung Substantiv
Zuordnung von Elementen einer Menge in die einer anderen Menge

charta [chartae]noun

abbimsen (etwas schriftlich Vorliegendes) unverändert kopieren/übernehmen
Verb

descrībĕreverb

abbinden Verb
allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen

abrogo [abrogare, abrogavi, abrogatus]verb

abbinden Verb
Bauwesen: Bauhölzer zu einer Holzkonstruktion verbinden

adiungoverb

abbinden Verb
Bauwesen: chemischer Prozess, der eine Veränderung der Struktur, eine Verfestigung bewirkt; das Wirken des Bindemittels

status [status]verb

abbinden Verb
einen Gegenstand, Körperteil mit einer Binde versehen

alligareverb

abbinden Verb
Gastronomie: Soßen oder Suppen mit Mehl verdicken

cōnectōverb

abbinden Verb
Landwirtschaft: ein Kälbchen entwöhnen

ablacto [ablactare, ablactavi, ablactatus]verb

Abbiss Substantiv
vom Wild beschädigte Stelle an Pflanzen

damnum [damni]noun

Abbitte Substantiv
die Bitte um Nachsicht, Verzeihung

deprecatio [deprecationis]noun

abblasen Verb
Chemikalien und Ähnliches unter Druck in die Umwelt entlassen

deonerareverb

abblasen Verb
etwas absagen

renuntiareverb

abblatten ([bestimmten Nutz-]Pflanzen) der Blätter berauben (um sie als Viehfutter zu verwenden)
Verb

dēstringōverb

abblatten Verb
Blätter eines Baumes/Strauches fressen

pasco [pascere, pavi, pastus]verb

abblättern Verb
sich in dünnen Blättchen ablösen

glūbōverb

abbleiben Verb
meist im Partizip abgeblieben: verstorben sein, im Krieg geblieben sein

cado [cadere, cecidi, casus]verb

abbleichen Verb
blass (bleich) werden, eine weniger intensive Farbe erhalten

defluo [defluere, defluxi, defluxus]verb

abblenden Verb
die Lichtintensität drosseln oder deutlich zurückfahren (beim Autofahren oder auf der Bühne)

creper [crepera, creperum]verb

Abblendlicht Substantiv
Scheinwerferlicht, welches so eingestellt sein muss, dass entgegenkommende Fahrzeuge nicht geblendet werden

luminar demissumnoun

abblitzen Verb
von jemandem zurückgewiesen werden, jemandem gegenüber keine Chance zur Kommunikation haben

abigereverb

abblocken Verb
Sport, speziell Boxen, Ballspiel: einen gegnerischen Angriff (Schlag, Schuss) mit einem Block unwirksam machen/abwehren

claudōverb

abblühen Verb
nicht mehr blühen, seine Blütezeit vollenden

defluo [defluere, defluxi, defluxus]verb

abbohren (schriftlich Vorliegendes) unverändert selbst erneut niederschreiben
Verb

descrībĕreverb

abborgen (Teile eines Textes, jemandes Redeweise, …) sinngemäß übernehmen, selbst verwenden
Verb

mūtuorverb

abborgen Verb
jemandem etwas abborgen: mit dem Versprechen der baldigen Rückgabe vorübergehend in seinen Besitz nehmen

mūtuorverb

abböschen Verb
eine Böschung hinzufügen

clīvusverb

1234