Nemčina-Latinčina slovník »

a znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
abbekommen Verb
etwas erleiden müssen

vapulareverb

abbekommen Verb
seinen Teil von etwas erhalten

accipereverb

abbellen (zum Beispiel eine Rede) laut, aber unverständlich, mit heiserer Stimme vortragen
Verb

latrareverb

abbergen Verb
von einem (sich in Seenot befindlichen) Wasserfahrzeug holen

ademptio [ademptionis]verb

abberufen Verb
jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben

dimitto [dimittere, dimisi, dimissus]verb

Abberufung Substantiv
Enthebung einer Person von ihrem Amt, ihrer Funktion oder ihrer Tätigkeit

revocationoun

abbestellen Verb
etwas abbestellen: eine Bestellung rückgängig machen, etwas kündigen

rescindōverb

abbestellen Verb
jemanden abbestellen: die Bestellung von jemandem rückgängig machen, jemandem kündigen

annularis [annularis, annulare]verb

Abbestellung Substantiv
die Kündigung, die Rücknahme, das Rückgängigmachen einer Bestellung von Sachen und Personen

abolicionoun

abbeten (ein Gebet) eilig und/oder eintönig dahinsagen
Verb

immurmurareverb

abbeten Verb
vor der Konfirmation beim Paten Abbitte tun

expiōverb

Abbiegelicht Substantiv
das Scheinwerferlicht, das sich bei Lenkbewegungen im niedrigen Geschwindigkeitsbereich, z. B. beim Abbiegen, einschaltet und das ausgeleuchtete Sichtfeld seitlich vergrößert

sagitta [sagittae]noun

abbiegen Verb
die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern

proclino [proclinare, proclinavi, proclinatus]verb

abbiegen Verb
die Richtung der Bewegung bogenartig ändern

tornareverb

Abbiegung Substantiv
der Vorgang des Abbiegens

exorbitationoun

Abbiegung Substantiv
Stelle an einer Straße oder einem Weg, wo eine Abzweigung ist

bivium [bivi(i)]noun

Abbild Substantiv
etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, etwas Abgebildetes

effigies [effigiei]noun

exemplar [exemplaris]noun

exemplare [exemplaris]noun

imago [imaginis]noun

imitamentum [imitamenti]noun

simulacrum [simulacri]noun

abbilden Verb
ein Element einer Menge einem anderen Element zuordnen

designo [designare, designavi, designatus]verb

abbilden Verb
etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung

descrībĕreverb

Abbildung Substantiv
etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen, …

illustrationoun

Abbildung Substantiv
Plural selten: Vorgang des Abbildens von etwas

illustrationoun

Abbildung Substantiv
Zuordnung von Elementen einer Menge in die einer anderen Menge

charta [chartae]noun

abbimsen (etwas schriftlich Vorliegendes) unverändert kopieren/übernehmen
Verb

descrībĕreverb

abbinden Verb
allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen

abrogo [abrogare, abrogavi, abrogatus]verb

abbinden Verb
Bauwesen: Bauhölzer zu einer Holzkonstruktion verbinden

adiungoverb

abbinden Verb
Bauwesen: chemischer Prozess, der eine Veränderung der Struktur, eine Verfestigung bewirkt; das Wirken des Bindemittels

status [status]verb

abbinden Verb
einen Gegenstand, Körperteil mit einer Binde versehen

alligareverb

abbinden Verb
Gastronomie: Soßen oder Suppen mit Mehl verdicken

cōnectōverb

abbinden Verb
Landwirtschaft: ein Kälbchen entwöhnen

ablacto [ablactare, ablactavi, ablactatus]verb

Abbiss Substantiv
vom Wild beschädigte Stelle an Pflanzen

damnum [damni]noun

Abbitte Substantiv
die Bitte um Nachsicht, Verzeihung

deprecatio [deprecationis]noun

abblasen Verb
Chemikalien und Ähnliches unter Druck in die Umwelt entlassen

deonerareverb

abblasen Verb
etwas absagen

renuntiareverb

abblatten ([bestimmten Nutz-]Pflanzen) der Blätter berauben (um sie als Viehfutter zu verwenden)
Verb

dēstringōverb

abblatten Verb
Blätter eines Baumes/Strauches fressen

pasco [pascere, pavi, pastus]verb

2345