Maďarčina-Nemčina slovník »

terem znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
teremtmény főnév

die Kreatur [der Kreatur; die Kreaturen]◼◼◼ »Substantiv
[kʁeaˈtuːɐ̯]

die Schöpfung [der Schöpfung; die Schöpfungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃœp͡fʊŋ]

teremtményi melléknév

kreatürlich◼◼◼ »Adjektiv

teremtményi lét kifejezés
vall

die Geschöpflichkeit »Substantiv

teremfőnév

der Schöpfer [des Schöpfers; die Schöpfer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃœp͡fɐ]

der Erschaffer [des Erschaffers; die Erschaffer]◼◼◻ »Substantiv

terem

schöpferisch [schöpferischer; am schöpferischsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˈʃœp͡fəʁɪʃ]

teremmelléknév

kreativ [kreativer; am kreativsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˌkʁeaˈtiːf]

teremtő (nő) főnév

die Erschafferin [der Erschafferin; die Erschafferinnen]◼◼◼ »Substantiv

(teremtő) alkotás főnév

das Schaffen [des Schaffens; —] »Substantiv
[ˈʃafn̩]

teremtő erő kifejezés

die Schaffenskraft [der Schaffenskraft; die Schaffenskräfte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃafn̩sˌkʁaft]

teremtőerő főnév

die Schöpferkraft [der Schöpferkraft; die Schöpferkräfte]◼◼◼ »Substantiv

(A) türelem rózsát terem. közmondás

Geduld bringt Rosen.◼◼◼

(múzeumi) teremőr főnév

die Museumsaufseherin [der Museumsaufseherin; die Museumsaufseherinnen] »Substantiv

(múzeumi) teremőr (nő) főnév

der Museumsaufseher [der Museumsaufseher; die Museumsaufseher] »Substantiv

(Ő) egy ügyes mesterember.

Er ist ein währschafter Handwerker.schweizerisch

(pénzt) előteremt ige

erbringen [erbrachte; hat erbracht] »Verb
[ɛɐ̯ˈbʁɪŋən]

<egy teremben levő emberek> főnév

der Saal [des Saal(e)s; die Säle] »Substantiv
[zaːl]

A márványszobor egy nagyszerű mesterember keze nyomát mutatja.

Die Marmorplastik verriet die Hand eines großen Könners.umgangssprachlich

a teremburáját

Himmeldonnerwetter

a teremtés napja kifejezés

das Schöpfungstag [des Schöpfungstag(e)s; die Schöpfungstage]◼◼◼ »Substantiv

a teremtés története kifejezés

die Schöpfungsgeschichte [der Schöpfungsgeschichte; die Schöpfungsgeschichten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃœp͡fʊŋsɡəˌʃɪçtə]

a teremtés Ura

der Herr der Schöpfung◼◼◼

a Teremkifejezés

der Weltschöpfer◼◼◼ »Substantiv

adóterem főnév

der Senderaum [des Senderaum(e)s; die Senderäume]◼◼◼ »Substantiv

der Sendesaal [des Sendesaal(e)s; die Sendesäle] »Substantiv
[ˈzɛndəˌzaːl]

aranyos kis teremtés kifejezés

der Fratz [des Fratzes; die Fratze] »Substantiv
[fʁat͡s]
familiär

(asztal-/szoba)foglalási naptár (étterem, szálloda) kifejezés

das Reservierungsbuch »Substantiv

automata étterem kifejezés

das Automatenrestaurant [des Automatenrestaurants; die Automatenrestaurants] »Substantiv
[aʊ̯toˈmaːtn̩ʁɛstoˌʁɑ̃ː]

autós étterem kifejezés

das Autorestaurant »Substantiv

das Drive-in-Lokal (Verwandte Form: Drive-in-Restaurant) (Gaststätte für Autofahrer mit Bedienung am Fahrzeug) »Substantiv

az az ember, aki más (háttérember) nevében lép fel, mert az nem tud vagy nem akar a nyilvánosság elé lépni kifejezés

der Strohmann [des Strohmann(e)s; die Strohmänner, die Strohleute] »Substantiv
[ˈʃtʁoːˌman]

Az egész terem ujjongott.

Der ganze Saal jubelte.

bálterem főnév

der Ballsaal [des Ballsaal(e)s; die Ballsäle]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbalˌzaːl]
A bálteremben az első párok táncolni kezdtek. = Im Ballsaal begannen die ersten Paare zu tanzen.

der Tanzsaal [des Tanzsaal(e)s; die Tanzsäle]◼◼◻ »Substantiv
[ˈtant͡sˌzaːl]

bankban levő betörés- és tűzbiztos acélterem kifejezés

die Stahlkammer [der Stahlkammer; die Stahlkammern] »Substantiv

béke teremtése kifejezés

die Befriedung [der Befriedung; die Befriedungen] »Substantiv
[bəˈfʁiːdʊŋ]

béketeremfőnév
vall

der Friedensstifter [des Friedensstifters; die Friedensstifter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁiːdn̩sˌʃtɪftɐ]

bemutatóterem főnév

der Vorführraum [des Vorführraum(e)s; die Vorführräume]◼◼◼ »Substantiv

bírósági tárgyalóterem kifejezés

der Gerichtssaal [des Gerichtssaal(e)s; die Gerichtssäle]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sˌzaːl]

123