Nemčina-Maďarčina slovník »

saal znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
der Saal [des Saal(e)s; die Säle] Substantiv
[zaːl]

terem◼◼◼főnév

csarnok◼◼◻főnév

<egy teremben levő emberek>főnév

der Saalbau [des Saalbau(e)s; die Saalbauten] Substantiv
[ˈzaːlbaʊ̯]

csarnokfőnév

egyterű csarnokkifejezés
épít

egyterű épületkifejezés
épít

sportpalotafőnév

táncpalotafőnév

der Saaldiener [des Saaldieners; die Saaldiener] Substantiv
[ˈzaːlˌdiːnɐ]

törvényszéki szolgakifejezés

der Saalordner [des Saalordners; die Saalordner] Substantiv
[ˈzaːlˌʔɔʁtnɐ]

rendezőfőnév

teremfelügyelőfőnév

die Saalschlacht [der Saalschlacht; die Saalschlachten] Substantiv
[ˈzaːlˌʃlaxt]

csata a Saal folyónálkifejezés

rendezvények keretei között zajló rendezetlen összecsapások, rendszerint zárt térbenkifejezés

der Saalschutz Substantiv

teremőrség◼◼◼főnév

die Saaltochter [der Saaltochter; die Saaltöchter] Substantiv
[ˈzaːlˌtɔxtɐ]
schweizerisch

pincér(nő)főnév

der Audienzsaal Substantiv

fogadóterem◼◼◼főnév

der Ballsaal [des Ballsaal(e)s; die Ballsäle] Substantiv
[ˈbalˌzaːl]

bálterem◼◼◼főnévA bálteremben az első párok táncolni kezdtek. = Im Ballsaal begannen die ersten Paare zu tanzen.

der Beratungssaal Substantiv

tanácsterem◼◼◼főnév

der Betsaal Substantiv

imateremfőnév

der Bibliothekssaal [des Bibliothekssaal(e)s; die Bibliothekssäle] Substantiv
[biblioˈteːksˌzaːl]

könyvtári olvasóteremkifejezés

der Börsensaal [des Börsensaal(e)s; die Börsensäle] Substantiv
[ˈbœʁzn̩ˌzaːl]

tőzsdei nagyteremkifejezés

Der ganze Saal jubelte.

Az egész terem ujjongott.

der Dissektionssaal Substantiv

boncolóterem◼◼◼főnév

der Empfangssaal [des Empfangssaal(e)s; die Empfangssäle] Substantiv

fogadási teremkifejezés

der Fechtsaal [des Fechtsaal(e)s; Fechtsäle] Substantiv

vívóteremfőnév
sport

der Festsaal [des Festsaal(e)s; die Festsäle] Substantiv
[ˈfɛstˌzaːl]

díszterem◼◼◼főnév

der Flussaal [des Flussaal(e)s; die Flussaale] Substantiv
[ˈflʊsˌʔaːl]

folyóban élő angolnakifejezés

der Gartensaal [des Gartensaal(e)s; die Gartensäle] Substantiv

kertre nyíló teremkifejezés

der Gemeindesaal [des Gemeindesaal(e)s; die Gemeindesäle] Substantiv

gyülekezeti terem◼◼◼kifejezés
vall

der Gerichtssaal [des Gerichtssaal(e)s; die Gerichtssäle] Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sˌzaːl]

bírósági tárgyalóterem◼◼◼kifejezés

der Hörsaal [des Hörsaal(e)s; die Hörsäle] Substantiv
[ˈhøːɐ̯ˌzaːl]

előadóterem◼◼◼főnévAz előadóteremben hagytam a könyvet. = Ich ließ das Buch im Hörsaal.

der Kapitelsaal [des Kapitelsaal(e)s; die Kapitelsäle] Substantiv
[kaˈpɪtl̩ˌzaːl]

káptalanterem◼◼◼főnév

der Konzertsaal [des Konzertsaal(e)s; die Konzertsäle] Substantiv
[kɔnˈt͡sɛʁtˌzaːl]

hangversenyterem◼◼◼főnév

der Krankensaal Substantiv
[ˈkʁaŋkn̩ˌzaːl]

kórterem◼◼◼főnév

der Kreißsaal [des Kreißsaal(e)s; die Kreißsäle] Substantiv
[ˈkʁaɪ̯sˌzaːl]

szülőszoba◼◼◼főnév

der Kursaal Substantiv

fürdőhelyi társalgókifejezés

kúrszalonfőnév

der OP-Saal [des OP-Saal(e)s; die OP-Säle] (Kurzwort für Operationssaal) Substantiv

műtő◼◼◼főnév

der Lesesaal [des Lesesaal(e)s; die Lesesäle] Substantiv
[ˈleːzəˌzaːl]

olvasóterem◼◼◼főnév

der Musiksaal Substantiv

zeneterem◼◼◼főnév

12