Maďarčina-Nemčina slovník »

tele znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
tele melléknév

voll [voller; am vollsten]◼◼◼ »Adjektiv
[fɔl]
Tele van. = Es ist voll.

tele melléknév határozószó

ganz◼◼◻ »Adjektiv Adverb
[ɡant͡s]

tele

geknüppelt »[ɡəˈknʏpl̩t]

tele(rakott) melléknév

dichtgepackt »Adjektiv

tele aggodalommal határozószó

angsterfüllt »Adverb
[ˈaŋstʔɛɐ̯ˌfʏlt]

tele frázisokkal kifejezés

phrasenreich »Adjektiv

tele félelemmel határozószó

angsterfüllt »Adverb
[ˈaŋstʔɛɐ̯ˌfʏlt]

tele nem írott kifejezés

unbeschrieben »Adjektiv

tele tányér kifejezés

der Tellervoll »Substantiv

Tele vagyok.

Ich bin satt.◼◼◼

tele van kifejezés

stecken [steckte; hat gesteckt/(süddeutsch, österreichisch, schweizerisch auch: ist gesteckt)]◼◼◼ »Verb
[ˈʃtɛkn̩]

tele van a hócipője átv

die Schnauze voll haben[diː ˈʃnaʊ̯t͡sə fɔl ˈhaːbm̩]

tele van kukaccal

voller Maden◼◼◼

Tele van ötlettel.

Er steckt voller Einfälle.

teleaggat ige

behängen [behängte; hat behängt]◼◼◼ »Verb
[bəˈhɛŋən]

teleeszi magát kifejezés

anessen, sich (isst sich an) [aß sich an; hat sich angegessen]Verb

anfressen (frisst an), sich [fraß sich an; hat sich angefressen] »Verb
[ˈanˌfʁɛsn̩]

vollessen [aß sich voll; hat sich vollgegessen] »Verb
[ˈfɔlˌʔɛsn̩]

telefax főnév

das Telefax [des Telefax; die Telefaxe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈteːləˌfaks]

(tele)fax (másolat) főnév

die Fernkopie »Substantiv

(tele)fax(berendezés) főnév

der Fernkopierer [des Fernkopierers; die Fernkopierer] »Substantiv

telefaxon küld kifejezés

faxen [faxte; hat gefaxt] »Verb
[ˈfaksn̩]

telefaxen [telefaxte; hat telefaxt] »Verb

telefirkál ige

bekritzeln [bekritzelte; hat bekritzelt] »Verb
[bəˈkʁɪt͡sl̩n]

telefirkált papír kifejezés

der Schmierzettel [des Schmierzettels; die Schmierzettel] »Substantiv
[ˈʃmiːɐ̯ˌt͡sɛtl̩]

telefolyik

vollaufen

telefon főnév

das Telefon [des Telefons; die Telefone]◼◼◼ »Substantiv
[ˈteːləfoːn]
Telefonod van. = Telefon für dich.

der Fernsprecher [des Fernsprechers; die Fernsprecher]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfɛʁnˌʃpʁɛçɐ]
Amtssprache veraltend

die Quasselstrippe [der Quasselstrippe; die Quasselstrippen] »Substantiv
[ˈkvasəlˌʃtʁɪpə]
salopp scherzhaft veraltend

telefon(szám) főnév

der Fernruf (Plural selten) [des Fernruf(e)s; die Fernrufe] (meist in Verb. mit der Nummer) »Substantiv
Papierdeutsch veraltet

telefon-előfizető főnév

der Fernsprechteilnehmer [des Fernsprechteilnehmers; die Fernsprechteilnehmer] »Substantiv
[ˈfɛʁnʃpʁɛçˌtaɪ̯lneːmɐ]
Amtssprache veraltet

telefon(vonal)-kapcsolás főnév

der Fernsprechanschluss [des Fernsprechanschlusses; die Fernsprechanschlüsse] »Substantiv

telefon útján kifejezés

telefonisch◼◼◼ »Adjektiv
[teləˈfoːnɪʃ]

fernmündlich »Adjektiv
[ˈfɛʁnˌmʏntlɪç]

(telefon)alközpont főnév
távk

der Sammelanschluss [des Sammelanschlusses; die Sammelanschlüsse] (Ungültige Schreibung: Sammelanschluß) »Substantiv
Fernsprechwesen

telefonberendezés főnév
távk

die Telefonanlage [der Telefonanlage; die Telefonanlagen]◼◼◼ »Substantiv

telefonbeszélgetés főnév

das Telefongespräch [des Telefongespräch(e)s; die Telefongespräche]◼◼◼ »Substantiv
[teləˈfoːnɡəˌʃpʁɛːç]
A telefonbeszélgetés hat órán át tartott. = Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.

das Telefonat [des Telefonat(e)s; die Telefonate]◼◼◼ »Substantiv
[teləfoˈnaːt]
Ez a telefonbeszélgetés megváltoztatta az életét. = Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.

telefoncsatlakozó főnév

die Telefonanschlussdose »Substantiv

(telefon)drót főnév

die Strippe [der Strippe; die Strippen] »Substantiv
[ˈʃtʁɪpə]
umgangssprachlich

12