Maďarčina-Nemčina slovník »

kar znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
karikalábú melléknév

säbelbeinigAdjektiv
[ˈzɛːbl̩ˌbaɪ̯nɪç]

karikás ostor kifejezés

die Peitsche [der Peitsche; die Peitschen]◼◼◼Substantiv
[ˈpaɪ̯t͡ʃə]

karikát húz vmire kifejezés

reifen [reifte; hat/ist gereift]Verb
[ˈʁaɪ̯fn̩]

karikatúra [~át, ~ája, ~ák] főnév

die Karikatur [der Karikatur; die Karikaturen]◼◼◼Substantiv
[kaʁikaˈtuːɐ̯]
John cinikus karikatúrákkal kommentálta a politikai helyzetet. = John kommentierte die politische Situation mit zynischen Karikaturen.

der Cartoon (oder das) [des Cartoon(s); die Cartoons]◼◼◻Substantiv
[kaʁˈtuːn]

das Spottbild [des Spottbild(e)s; die Spottbilder]◼◻◻Substantiv

karikatúraszerű melléknév

karikaturistischAdjektiv
[kaʁikatuˈʁɪstɪʃ]

karikaturista [~át, ~ája, ~ák] főnév

der Karikaturist [des Karikaturisten; die Karikaturisten]◼◼◼Substantiv
[kaʁikatuˈʁɪst]

der Karikaturenzeichner [des Karikaturenzeichners; die Karikaturenzeichner]◼◻◻Substantiv

karikaturista (férfi) [~át, ~ája, ~ák] főnév

der Cartoonist [des Cartoonisten; die Cartoonisten]◼◼◼Substantiv
[kaʁtuˈnɪst]

karikaturista (nő) [~át, ~ája, ~ák] főnév

die Cartoonistin [der Cartoonistin; die Cartoonistinnen]Substantiv
[kaʁtuˈnɪstɪn]

(el)karikázik (vhova) ige
közb, rég

reifen [reifte; hat/ist gereift]Verb
[ˈʁaɪ̯fn̩]

karikíroz [~ott, ~zon, ~na] ige

karikieren [karikierte, hat karikiert]◼◼◼Verb
[kaʁiˈkiːʁən]

karima [~át, ~ája, ~ák] főnév

der Flansch [des Flansch(e)s; die Flansche]◼◼◼Substantiv
[flanʃ]

der Rand [des Rand(e)s; die Ränder, die Rand, die Rands]◼◼◻Substantiv
[ʁant]

die Kante [der Kante; die Kanten]Substantiv
[ˈkantə]

karima [~át, ~ája, ~ák] főnév
vad

die Rose [der Rose; die Rosen]Substantiv
[ˈʁoːzə]
Jägersprache

(kalap)karima főnév

die Krempe [der Krempe; die Krempen]◼◼◼Substantiv
[ˈkʁɛmpə]

karimával összeköt kifejezés

anflanschen [flanschte an; hat angeflanscht]Verb
[ˈanˌflanʃn̩]

karimával ráerősít kifejezés

anflanschen [flanschte an; hat angeflanscht]Verb
[ˈanˌflanʃn̩]

karimáz [~ott, ~zon, ~na] ige

flanschen [flanschte; hat geflanscht]Verb
[ˈflanʃn̩]

karimázó melléknév

anflanschendAdjektiv
[ˈanˌflanʃn̩t]

karing főnév

der Chorrock◼◼◼Substantiv

das Chorhemd◼◼◻Substantiv

Karintia (Ausztria tartománya) főnév
földr

Kärnten [Kärnten(s); —] (österreichisches Bundesland)◼◼◼Eigenname
[ˈkɛʁntn̩]

karintiai melléknév

kärntnerischAdjektiv
[ˈkɛʁntnəʁɪʃ]

karintiai ember kifejezés

der Kärntner [des Kärntners; die Kärntner]Substantiv
[ˈkɛʁntnɐ]

karitász főnév

die Caritas [der Caritas; —]◼◼◼Substantiv

karitasz főnév

die Karitas [der Karitas; —]Substantiv

karizma [~át, ~ája] főnév

das Charisma [des Charismas; die Charismen, die Charismata]◼◼◼Substantiv
[ˈkaːʁɪsma]

karizmák főnév

die Charismen◼◼◼Substantiv
[kaˈʁɪsmən]

karizmatikus melléknév

charismatisch [charismatischer; am charismatischsten]◼◼◼Adjektiv
[kaʁɪsˈmaːtɪʃ]
Ausztria karizmatikus kancellárját megbuktatták. = Der charismatische Kanzler Österreichs wurde gestürzt.

karizmatikus főnév

der Charismatiker [des Charismatikers; die Charismatiker]◼◼◻Substantiv
[kaʁɪsˈmaːtɪkɐ]

karizom főnév

der Armmuskel [des Armmuskels; die Armmuskeln]◼◼◼Substantiv
[ˈaʁmˌmʊskl̩]

der Bizeps [des Bizeps(es); die Bizepse]◼◻◻Substantiv
[ˈbiːˌt͡sɛps]

karjalai ember kifejezés

das Karelisch [des Karelischs, des Karelischen; —]Substantiv
[kaˈʁeːlɪʃ]

kárjelentés főnév

der Schadensbericht◼◼◼Substantiv

die Schadensmeldung [der Schadensmeldung; die Schadensmeldungen]◼◼◻Substantiv

die Schadenmeldung [der Schadenmeldung; die Schadenmeldungen]◼◻◻Substantiv

karkivágás (ruhán) főnév

der ArmausschnittSubstantiv

91011