Maďarčina-Latinčina slovník »

mint znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
minthogy kétséges volt ige

incerto [incertare, incertavi, incertatus](1st) TRANS
verb

minthogy már kötőszó

quoniamconjunction

minthogy nem lehetséges

quando non potest

minthogy semmi remény nem volt arra, hogy ~

cum spes nulla esset

mintsem kötőszó

quam utconjunction

Minturnae (város Latiumban)

Minturnae [~arum]F

minturnaei

Minturnensis [~e](2nd)

a balga fiú örök bosszúság apjának, a civódó asszony meg, mint a lyukas tető

dolor patris filius stultus: et tecta iugiter perstillantia, litigiosa mulier

a barát szükségesebb valami, mint a tűz és a víz

amicus magis necessarius, quam ignis et aqua

a bátor ember minden országot hazájának tekint, mint a hal a tengert (Ovidius)

omne solum forti patria est, ut piscibus aequor

a bizalom olyan, mint a lélek - ha egyszer elszáll, nem tér vissza többé (Publilius Syrus)

fides ut anima, unde abiit, eo nunquam rediit

a bosszúnak senki sem örül jobban, mint a nő (Iuvenalis)

vindicta nemo magis gaudet quam femina

a fehér asztal több barátot szerez, mint az értelem (Publilius Syrus)

plures amicos mensa quam mens concipit

a félénk kutya inkább ugat, mint harap (Q. Curtius)

canis timidus vehementius latrat quam mordet

a félénk kutyák erősebben ugatnak, mint harapnak (Curtius Rufus)

canes timidi vehementius latrant, quam mordent

a felkelő napot jobban üdvözöljük, mint a lemenőt (az új főnököt szeretik, a távozót hamar elfelejtik)

plus adoratur sol oriens, quam occidens

a forrásból szívesebben isznak az emberek (Ovidius) (a közvetlen megismerés jobb, mint a közvetett)

gratius ex ipso fonte bibuntur aquae

a gazdag vagy gonosz, vagy gonosz ember örököse (Szent Jeromos) (több jó embert látni a szegények, mint a gazdagok között)

dives aut iniquus est, aut iniqui heres

a gonoszság nagyobb baj, mint a fájdalom

turpitudo peius est, quam dolor

a háborútól való félelem rosszabb, mint maga a háború (Seneca)

peior est bello timor ipse belli

a hajók mintha sejtették volna

naves velut ominatae

a haláltól való félelem kegyetlenebb, mint maga a halál (Publilius Syrus)

mortem timere crudelius est quam mori

a halotti pompa jobban megrendít, mint maga a halál

pompa mortis magis terret quam mors ipsa

a hamis barát többet árt nekem, mint a nyílt ellenség

falsus amicus obest mihi plus quam publicu hostis

a hang ugyan Jákobé, de a kéz Ézsaué (ha valaki más sugallatára beszél úgy, mintha a saját véleményét mondaná)

vox quidem, vox Iacob, manus, manus autem Esau

a hermeneutika, valamint a héber és görög nyelvek tanára

hermeneutices – nec non lingue Hebraicae et Graecae professor

a jó barát szükségesebb, mint a tűz és a víz (Arisztotelész - Cicero)

amicus magis necessarius quam ignis et aqua

a jó egészség becsesebb azoknak, akik súlyos betegségből gyógyultak fel, mint azoknak, akik sohasem voltak betegek (vagyis: az egészséget betegség után értékeljük igazán) (Cicero)

bona valetudo iucundior est iis qui e gravi morbo recreati sunt, quam, qui numquam aegro corpore fuerunt

a jó hírnév nagyobb kincs, mint a pénz (Publilius Syrus)

bona opinio homini tutior est pecunia

a képtelenségig, a lehetetlenségig ("ad absurdum" vinni valamit annyi, mint helyes elvet, elgondolást - annak mindenáron való merev alkalmazásával - érvényre juttatni)

ad absurdum

a későbbi megfontolások - amint mondani szokás, - bölcsebbek az előzőeknél (Cicero) (aludni kell rá egyet)

posteriores cogitationes, ut aiunt, sapientiores esse solent prioribus

a külső világ (mint a művészi ábrázolás tárgya) főnév

natura [naturae](1st) F
noun

a méltányosság előbbre való, mint a szigor

aequitas praefertur rigori

a mindenség megmérhetetlen űre (mint a lelkek helye) főnév

abyssus [abyssi](2nd) F
noun

a mintájára valaminek

ad analogiam

a női szépség olyan, mint a kloákára épített templom (Caecilius Balbus)

exstructum super cloacam templum forma este mulieris

a nőtlen férfi olyan, mint egy égi lény, mivel nincsen felesége (Varro)

caelebs quasi caelestis, quia uxore caret

a nyelv megelőzi az észt (előbb beszél, mint gondolkodik)

lingua praecurrit mentem

a példa sokkal hatásosabb, mint a parancsolgatás

longum est iter per praecepta, breve et efficax per exempla

a pestis több mint háromszáz polgárt elpusztított

pestilentia plus trecentos cives consumpsit

2345

História vyhľadávania