Maďarčina | Latinčina |
---|---|
a művészetet minden országban megbecsülik (Suetonius) (a művész hazája a nagyvilág) | |
a négyszögűt kerekké változtatni (a kört négyszögesíteni) (Horatius) (lehetetlent vállalni) | |
a nők többnyire kiengesztelhetetlenek (Publilius Syrus) | |
a növekvő pénzzel arányban nő a pénzszeretet (Iuvenalis) | |
a növények vegyi összetételének sokrétűsége | polychemismus [~us]M |
a pénz szaporodásával növekszik annak szeretete (Juvenalis) | |
a periratok közzététele | |
a régészetet tanulmányozó | |
a rendezett szeretet az önszeretettel kezdődik | |
a róka csak a szőrét változtatja, de nem a természetét (Suetonius) | |
a róka megváltoztatja a szőrét, de nem a természetét (Suetonius) | |
a róka szereti a ravaszságot, az oroszlán a prédát, a nő a dicséretet, a hajós valójában inkább a kikötőt, a farkas a bárányt, a földműves a földet | vulpes amat fraudem, leo praedam, femina laudem, nauta levem portum, lupus agnum, rusticus agrum |
a szabadságnak velünk született szeretete | |
a szárnyrakelt hihetetlen híreket az emberek szívesen elhiszik (Tacitus) | |
a szegénynek, ha szeretete van, gazdag - a gazdag szeretet nélkül szegény (Szent Ágoston) | in caritate pauper est dives, sine caritate omnis dives est pauper |
a szerencse gazdagságot, a tanulás tiszteletet szerez (Sallustius) | |
a szerencsés ember nehezen tudja igazán megérteni a nyomorgó helyzetét (Quintilianus) | |
a szeretet- és egyetértés ünnepe (II. 22.) | caristia [~orum]N Gr |
a szeretet és kedvesség kedvéért megtette | |
a szeretet köteléke a közös akarat (Seneca) | |
a szeretet legyőzi a nehézségeket | |
a szeretet mindent legyőz | |
a szeretet önmagunknál kezdődik | |
a szeretet önmagunkon kezdődik | |
a szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli | charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritati |
a szeretett személyt szimbolizáló tárgyak imádása | fetisismus [~i]N |
a szívesség barátokat, az igazságosság gyűlöletet szül (Terentius) | |
a szükséges dolgokban legyen egység, a kétesekben szabadság, mindenben pedig szeretet (Szent Ágoston) | in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus autem charitas |
a szülők szeretete | |
a szülők szeretete az első természeti törvény (Valerius Maximus) | |
a tanú nem bíró (ne mondjon ítéletet) | |
a tehetetlenség mentesít a törvény alól | |
a tengerbe vetette magát | |
a természetet illető | |
a természetet követni vezetőként | |
a tettes beszámíthatatlan állapotban elkövetett jogsértése | |
a tőle elkövetett baj | |
a történetet meghamisítja | |
a törvény nem engedi meg a szegény életet és az aggodalmas halált (Iustinianus) | leges neminem in paupertate vivere neque in anxietate mori permittunt |
a törvény nem kényszerít lehetetlenségre |