Maďarčina-Angličtina slovník »

pl. znamená v Angličtina

MaďarčinaAngličtina
pletyka ige

tattle [tattled, tattling, tattles]◼◻◻verb
[UK: ˈtæt.l̩] [US: ˈtæt.l̩]

pletyka (rosszindulatú) [~át, ~ája, ~ák] főnév

backstairs◼◼◼noun
[UK: ˌbæk.ˈsteəz] [US: ˈbæk.ˌsterz]

backstairnoun
[UK: ˌbæk.ˈsteə(r)] [US: ˌbæk.ˈsteər]

pletykaéhes melléknév

have itching earsadjective
[UK: həv ˈɪtʃ.ɪŋ ɪəz] [US: həv ˈɪtʃ.ɪŋ ˈɪrz]

pletykafazék főnév

prattle-basketnoun
[UK: ˈpræt.l̩ ˈbɑː.skɪt] [US: ˈpræt.l̩ ˈbæ.skət]

quidnuncnoun
[UK: ˈkwɪd.nʌŋk] [US: ˈkwɪd.nʌŋk]

pletykafészek főnév

blabbermouth◼◼◼noun
[UK: ˈblæ.bə.maʊθ] [US: ˈblæ.bə.maʊθ]

bigmouth◼◼◻noun

gossipmonger◼◼◻noun

talebearer◼◻◻noun
[UK: ˈteɪl.ˌbeə.rə] [US: ˈteɪl.ˌbe.rər]

mewsmongernoun
[UK: mjˈuːsmʌŋɡə] [US: mjˈuːsmˌɑːŋɡɚ]

news-mongernoun
[UK: njuːz ˈmʌŋ.ɡə(r)] [US: ˈnuːz ˈmʌŋ.ɡər]

prattle-basketnoun
[UK: ˈpræt.l̩ ˈbɑː.skɪt] [US: ˈpræt.l̩ ˈbæ.skət]

scandal-mongernoun
[UK: ˈskæn.dl̩ ˈmʌŋ.ɡə(r)] [US: ˈskæn.dl̩ ˈmʌŋ.ɡər]

tale-bearernoun
[UK: ˈteɪl beə.rə(r)] [US: ˈteɪl beə.rər]

talecarriernoun
[UK: tˈeɪlkəriə] [US: tˈeɪlkərɪɚ]

talemongernoun
[UK: tˈeɪlmʌŋɡə] [US: tˈeɪlmˌɑːŋɡɚ]

telltale [telltales]noun
[UK: ˈtel.teɪl] [US: ˈtel.ˌtel]

wag-tonguenoun
[UK: wæɡ tʌŋ] [US: ˈwæɡ ˈtəŋ]

whispering gallerynoun
[UK: ˈwɪ.spər.ɪŋ ˈɡæ.lə.ri] [US: ˈwɪ.spər.ɪŋ ˈɡæ.lə.ri]

pletykafészek főnév
US

rumormonger◼◻◻noun

rumor-mongernoun
[UK: ˈruː.mə(r) ˈmʌŋ.ɡə(r)] [US: ˈruː.mər ˈmʌŋ.ɡər]

pletykafészek főnév
GB

rumour-mongernoun
[UK: ˈruː.mə(r) ˈmʌŋ.ɡə(r)] [US: ˌruː.mər ˈmʌŋ.ɡər]

pletykafészek (átv) főnév

gossip (person) [gossips]◼◼◼noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]
John's mother is such a gossip. = John anyja egy pletykafészek.

gossiper◼◻◻noun
[UK: ˈɡɑː.sə.pə(r)] [US: ˈɡɑː.sə.pər]

pletykafészkek (átv) főnév

gossiprynoun
[UK: ɡˈɒsɪpri] [US: ɡˈɑːsɪpri]

pletykahadjárat főnév

whispering campaign◼◼◼noun
[UK: ˈwɪ.spə.rɪŋk.æm.ˈpeɪn] [US: ˈwɪ.spə.rɪŋk.æm.ˈpeɪn]

pletykahordó főnév

scandal-bearernoun
[UK: ˈskændl.ˌbeə.rə] [US: ˈskændl.ˌbeə.rə]

tale-bearernoun
[UK: ˈteɪl beə.rə(r)] [US: ˈteɪl beə.rər]

talebearernoun
[UK: ˈteɪl.ˌbeə.rə] [US: ˈteɪl.ˌbe.rər]

talecarriernoun
[UK: tˈeɪlkəriə] [US: tˈeɪlkərɪɚ]

talemongernoun
[UK: tˈeɪlmʌŋɡə] [US: tˈeɪlmˌɑːŋɡɚ]

pletykahordó (átv) főnév

gossipernoun
[UK: ˈɡɑː.sə.pə(r)] [US: ˈɡɑː.sə.pər]

pletykahordó (személy) főnév

taletellernoun
[UK: ˈteɪl.ˌte.lə] [US: ˈteɪl.ˌte.lər]

pletykahordó ember

gababout[UK: ɡˈabəbˌaʊt] [US: ɡˈæbəbˌaʊt]

pletykahordó öregasszony

gossipy old woman[UK: ˈɡɒ.sɪp əʊld ˈwʊ.mən] [US: ˈɡɑː.sə.pi oʊld ˈwʊ.mən]

pletykaközpont főnév

whispering gallery [whispering galleries]noun
[UK: ˈwɪ.spər.ɪŋ ˈɡæ.lə.ri] [US: ˈwɪ.spər.ɪŋ ˈɡæ.lə.ri]

pletykál [~t, ~jon, ~na] ige

gossip [gossipped, gossipping, gossips]◼◼◼verb
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]
Everyone gossips. = Mindenki pletykál.

rumor (US) [rumored, rumoring, rumors]◼◼◼verb
[UK: ˈruː.mə(r)] [US: ˈruː.mər]
The rumor's all over town. = Az egész városban ezt pletykálják.

rumour (GB) [rumoured, rumouring, rumours]◼◼◻verb
[UK: ˈruː.mə(r)] [US: ˌruː.mər]

78910