Latinsk-Ungarsk ordbok »

si betyr ungarsk

LatinskUngarsk
si fecisti, nega!

ha te tetted is, tagadd! (más bizonyítsa az ellenkezőjét)

si fore vis sanus, ablue saepe manus

ha egészséges kívánsz maradni, gyakran moss kezet

si forte

ha talán

si fractus illabatur orbis, impavidum ferient runiae

mégha romba dől is a világ, rettenthetetlenül fog omladékain állni (Horatius)

si fueris Romae, romano vivito more. Cum fueris alibi, vivito sicut ibi

Rómában római módon élj. Ha máshová kerülsz, ott a helyi szokás szerint élj

si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi

ha Rómában vagy, élj úgy, mint a rómaiak; ha máshol vagy, élj úgy, ahogy mások

si hic essesnon legerem

ha itt lennél, nem olvasnék

si id dixisti, erravisti

ha azt mondtad, tévedtél

si id fecisses

ha ezt tetted volna

si in forum mecum veneris, Ciceronem audies

ha velem jössz a forumra, hallani fogod Cicerót

si in forum venerat, Ciceronem audiebat

ha velem jössz a forumra, hallani fogod Cicerót

si in Hispania eris, Atlanticum Oceanum videbis

ha Hispániában leszel, látni fogod az Atlanti-óceánt

si in me aliquid offendistis

ha bennem valami kifogásolni valót találtatok

si incolas armaverimus, Hannibalem superabimus

ha a lakosokat felfegyverezzük, le fogjuk győzni Hannibált

si iudicas, cognosce, - si regnas, iube

ha ítélkezel, előbb ismerd meg az ügyet, - ha uralkodsz, akkor parancsolj (Seneca)

si licet parva componere magnis

ha lehet a kis dolgokat a nagyokkal összehasonlítani (Vergilius)

si me amas!

légy szíves!

si me tagis

ha hozzám nyúlsz

si minus

ha nem

ha pedig nem

si mutare potest aethiops pellem suam, aut pardus varietates suas: et vos poteritis benefacere, cum didiceritis malum

megváltoztathatja-e bőrét a szerecsen, vagy a párduc a tarka szőrét? és ti, vajon tudtok-e még jót tenni, amikor már úgy hozzászoktatok a rosszhoz?

si natura est dux ~

ha a természet a vezetőnk, ~

si natura negat, facit indignatio versum

ha a tehetség hiányzik, a bosszúság farag verseket (Iuvenalis)

si non

ha nem

ha nem (csak egyetlen szót tagadva)

si non alium iactaret odorem, laurus erat

ha nem más illatot árasztana, babérfa lenne

si non caste, caute

ha nem tudsz tisztán élni, legalább ne csinálj botrányt

si non caste, saltem caute

ha nem élhetsz tisztán, legalább ne csinálj botrányt

si pace frui volumus, bellum gerendum est, si bellum omittimus, pace nunquam fruemur

ha békében akarunk élni, fel kell fegyverkeznünk, mert ha letesszük a fegyvert, sohasem lesz békénk

si parva licet componere magnis

ha szabad a kis dolgokat összehasonlítani a nagyokkal (Vergilius)

si pauper fueris, a multis despicieris; sed dare si poteris, tunc multum carus haberis

ha szegény vagy, lenéznek; ha azonban adakozol, akkor nagyon kedves leszel

si peccabas, poenam meres

ha vétkeztél, büntetést érdemelsz

si peccaveras, poenas dabas

ha vétkeztél, megbűnhődtél

valahányszor vétkeztél, megbűnhődtél

si peccavisses, poenam mereres

ha vétkeztél volna, büntetést érdemelnél

si placeo

ha tetszést aratok

si placet

ha volna szíves

si possides amicum, in tentatione posside eum, et ne facile credas ei. Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis

ha barátot szerzel, tedd előbb próbára, ne légy bizalmas túlságosan gyorsan. Mert akad barát, aki elfordul a széllel és ha bajba kerülsz, nem tart ki melletted

si potuerunt hi et hae, quare non tu Augustine?

ha annyi férfi és nő meg tudja ezt tenni, miért lennél te alábbvaló, Ágoston?

si propter me commota est ista tempestas, deicite me in mare, ut vos iactari desinatis

ha miattam támadt vihar közöttetek, vessetek a tengerbe, hogy lecsendesedjen (Jónás próféta)

123