Latinsk-Tysk ordbok »

e betyder på tyska

LatinskaTyska
Ebudae exteriores noun

Äußere HebridenSubstantiv
westlich vor Schottland gelegene Inseln

Ebudes exteriores noun

Äußere HebridenSubstantiv
westlich vor Schottland gelegene Inseln

ebulum [ebuli] noun

AttichSubstantiv
giftige Pflanze aus der Gattung Sambucus aus der Familie der Geißblattgewächse

eburneus [eburnea, eburneum] adjective

elfenbeinfarbenAdjektiv

Ebusitana noun

IbizenkerSubstantiv
Bewohner der spanischen Insel Ibiza

Ebusus noun

IbizaSubstantiv
eine spanische Insel; die drittgrößte Insel der Balearen im westlichen Mittelmeer

ecce interjection

auf NimmerwiedersehenInterjection
für alle Zeit, ohne jedwede Wiederkehr

schwuppdiwupp(überraschend) schnell
Interjection

siehe daInterjection
weist auf eine offensichtliche Tatsache hin

ecce homo

Ecce homoBildende Kunst: (seit dem 15. Jahrhundert häufige) Darstellung Christi nach der Geißelung mit der Dornenkrone, dem Spottmantel und dem Rohr

ecclesia [ecclesiae] noun

GrabeskircheSubstantiv
Christentum insbesondere, kein Plural: die Kirche vom Grab Jesu mit dem Felsen Golgotha in Jerusalem

KircheSubstantiv
christliche Glaubensgemeinschaft

KircheSubstantiv
ein Versammlungsort einer Glaubensgemeinschaft

KircheSubstantiv
eine Glaubensgemeinschaft

KircheSubstantiv
geweihter Versammlungsort einer christlichen Glaubensgemeinschaft, in dem unter anderem Gottesdienste abgehalten werden; Gebäude, das zum Abhalten christlicher Rituale vorgesehen ist

KircheSubstantiv
Institution zur Organisation einer christlichen Glaubensgemeinschaft

KircheSubstantiv
Zusammenkunft von Gläubigen, wobei nach einer Liturgie Gott zu Ehren gebetet und/oder gefeiert wird

ecclesia catholica romana noun

römisch-katholische KircheSubstantiv
die größte christliche Glaubensgemeinschaft; Selbstbezeichnung „katholische Kirche“

ecclesia Nostrae Dominae noun

FrauenkircheSubstantiv
Christentum: eine Kirche, die „unser(er) lieben Frau(en) (Jungfrau) (Maria)“ geweiht ist; Siehe auch: unsere liebe Frau

ecclesia slavonic adjective

kirchenslawischAdjektiv
das Kirchenslawische betreffend, die traditionelle Liturgiesprache der orthodoxen Kirchen

Ecclesiastes [Ecclesiastis] noun

KoheletSubstantiv
eine alttestamentliche Schrift der Bibel

ecclesiologia noun

EkklesiologieSubstantiv
Theologie: die Lehre von der Kirche (Ekklesia)

ecclēsiasticus adjective

kirchlichAdjektiv
zur Kirche gehörend, die Kirche betreffend, von der Kirche ausgehend (als institutionelle Glaubensgemeinschaft)

echidna [echidnae] noun

AmeisenigelSubstantiv
Zoologie: ein eierlegendes Säugetier aus der Familie der Ursäuger

echinus [echini] noun

SeeigelSubstantiv
bestacheltes, in Meeren lebendes wirbelloses Tier

echo noun

EchoSubstantiv
Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört

eclampsia noun

EklampsieSubstantiv
plötzlicher, schwerer Krampfanfall während der Schwangerschaft oder kurz nach der Geburt

eclecticus adjective

eklektischAdjektiv
aus etwas Vorhandenem zusammengestellt, gesammelt; auf den Eklektizismus bezogen

eclipsis [eclipsis] noun

EklipseSubstantiv
die Verdunkelung oder das Verschwinden von Himmelskörpern wie Sonne oder Mond durch Überdeckung durch andere Körper

eclīpsis

in den Schatten stellenjemanden oder etwas übertreffen, überbieten

eclīpsis verb

überstrahlenVerb
heller strahlen und andere Dinge scheinbar verdunkeln

ecquando adverb

jederzeitAdverb
zu jeder Zeit

edax [edacis (gen.), edacior -or -us, edacissimus -a -um] adjective

gefräßigAdjektiv

edo [edare, edidi, editus] verb

anstiftenVerb
jemanden zu etwas Bösem animieren

auffressenVerb
komplett verzehren (ohne Reste übrig zu lassen)

bereitenVerb
jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteilwerden lassen

fressenVerb
etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen

edepol interjection

JessesInterjection
Ausruf des Erstaunens

edere verb

essenVerb
etwas als Nahrung dem Körper zuführen

essenVerb
etwas durch das Einnehmen der Nahrung in einen bestimmten Zustand bringen

123