Latinčina-Nemčina slovník »

mitto znamená v Nemčina

LatinčinaNemčina
mitto [mittere, misi, missus] (3rd)
verb

loslassenVerb
jemanden oder etwas nicht mehr zurückhalten

schickenVerb
etwas oder jemanden von einem Ort zu einem anderen senden

sendenVerb
etwas übermitteln

verschickenVerb
transitiv: jemanden irgendwohin, etwa zur Erholung schicken

mitto

entlassen

schleudern

ad necum mitto verb

hinrichtenVerb
ein (legales oder auch willkürliches) Todesurteil vollstrecken

amitto [amittere, amisi, amissus] (3rd) TRANS
verb

abhandenkommenVerb
verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein

losenVerb
intransitiv, umgangssprachlich: als Verlierer dastehen, nicht siegreich sein

missenVerb
transitiv, gehoben, selten: etwas verlieren

nachhängenVerb
sich etwas im Geiste anhaltend hingeben, widmen

nadelnVerb
intransitiv, von Koniferen: die Nadeln abwerfen, verlieren

versaubeutelnVerb
etwas verlieren, nicht wieder finden

verschlampenVerb
Hilfsverb haben: etwas durch Nachlässigkeit verlegen und nicht wiederfinden

verschludernVerb
transitiv: etwas durch Unachtsamkeit oder Schlamperei verlieren

vertauschenVerb
transitiv: irrtümlich nehmen; etwas verwechseln

wegbrechenVerb
intransitiv, übertragen: sich verringern, dramatisch zurückgehen, wegfallen

amitto memoriam verb

abhakenVerb
übertragen: für erledigt erklären

verlernenVerb
im übertragenen Sinn: etwas nicht mehr tun

amitto | perdo verb

verlierenVerb
etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden

committo

anvertrauen

begehen

verschulden

verüben

compromitto [compromittere, compromisi, compromissus] (3rd)
verb

kompromittierenVerb
transitiv: ein System manipulieren, angreifen, stören; besonders ein Datenbanksystem

kompromittierenVerb
transitiv: jemanden bloßstellen; in Verlegenheit bringen

compromitto noun

KompromissSubstantiv
Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen

demitto [demittere, demisi, demissus] (3rd) TRANS
verb

erniedrigenVerb
jemanden (moralisch) abstufen, abwerten

herabsetzenVerb
übertragen: mit Geringschätzung, kränkend behandeln; die Bedeutung oder das Ansehen einer Person oder Sache schmälern

herunterkurbelnVerb
etwas kurbelnd nach unten bewegen

Rad fahrenVerb
intransitiv; umgangssprachlich abwertend: sich Übergeordneten gegenüber servil, Untergeordneten gegenüber jedoch schikanös verhalten

senkenVerb
in eine niedrigere Position bringen

dimitto [dimittere, dimisi, dimissus] (3rd) TRANS
verb

entschuldigenVerb
reflexiv, umgangssprachlich, bei leichteren Verstößen: um Entschuldigung bitten

herausziehenVerb
aus einem Ort (dauerhaft) ins Umfeld ziehen

vergebenVerb
jemandem eine Schuld verzeihen

dimitto adjective

vergebenAdjektiv
jemandem einen Fehler nachsehend

emitto

aussenden

emittieren

permitto [permittere, permisi, permissus] (3rd)
verb

austragenVerb
eine Auseinandersetzung zur Entscheidung führen

beilegenVerb
aus der Welt schaffen

12

História vyhľadávania