Latin | Polish |
---|---|
usus [usus] (4th) M noun | korzystanie(rzeczownik odczasownikowy) od korzystać praktykanoun praktykanoun praktykanoun praktykanoun używanie(rzeczownik odczasownikowy) od używać |
usus verb | używaćverb używaćverb |
utor [uti, usus sum] (3rd) DEP verb | posługiwaćverb wykorzystywaćverb zatrudniaćverb |
abstrusus [abstrusa -um, abstrusior -or -us, abstrusissimus -a -um] adjective | złożony(książkowy) (przenośnie, przenośnia) o charakterze osoby, której zachowanie i motywy postępowania trudno zrozumieć, także o osobie z takim charakterem |
abusus [abusus] (4th) M noun | nadużycie(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) postępowanie lub czyn niezgodne z prawem nadużywanienoun |
affundo [affundere, affudi, affusus] (3rd) TRANS verb | dolewaćverb |
applausus [applausus] (4th) M noun | aplauznoun |
audeo [audere, ausus sum] (2nd) SEMIDEP verb | odważaćverb ryzykowaćverb ważyćverb |
clausus [clausa, clausum] adjective | zamkniętyadjective |
claudo [claudere, clausi, clausus] (3rd) TRANS verb | zakrywaćverb zamknąćverb zamykać(zobacz) zamknąć (np. okno) |
confundo [confundere, confudi, confusus] (3rd) TRANS verb | mieszać(przenośnie, przenośnia) gmatwać, komplikować, powodować chaos, nieład peszyćverb |
diffundo [diffundere, diffundi, diffusus] (3rd) TRANS verb | promieniować(fizyka, fizyczny) wytwarzać i wysyłać strumień cząstek lub fal; emitować energię |
Ebusus noun | Ibiza(geografia, geograficzny) (urbanistyka, urbanistyczny) miasto, stolica wyspy Ibiza (1.1) Ibiza(geografia, geograficzny) wyspa na Morzu Śródziemnym, w archipelagu Balearów; |
effundo [effundere, effudi, effusus] (3rd) TRANS verb | ronićverb |
eludo [eludere, elusi, elusus] (3rd) verb | uchylaćverb |
excludo [excludere, exclusi, exclusus] (3rd) verb | wykluczaćverb |
fusus [fusi] (2nd) M noun | wrzeciono(włókiennictwo) obrotowe narzędzie ręczne lub część kołowrotka do nawijania przędzy; |
incudo [incudere, incudi, incusus] (3rd) verb | kućverb |
usurpatio | usus noun | użycienoun |