Latin | Polish |
---|---|
miser [misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -um] adjective | lichy(potocznie, potoczny) będący w złym stanie, złej jakości, w złym gatunku lichy(potocznie, potoczny) małej wartości moralnej lub artystycznej nędznyadjective żałosnyadjective |
miser [misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -um] adverb | kiepsko(potocznie, potoczny) z poczuciem braku sił i zdrowia |
miseror [miserari, miseratus sum] verb | zmiłować się(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) darować grzechy zmiłować sięverb |
miseratio [miserationis] noun | pieta(ikonografia, ikonograficzny) (sztuka) forma przedstawienia rzeźbiarskiego lub malarskiego sceny pasyjnej z martwym Chrystusem na kolanach opłakującej go matki; |
misereor [misereri, misertus sum] verb | szkodaverb żałowaćverb |
misericordia [misericordiae] noun | litośćnoun miłosierdzienoun współczucienoun |
misericors [(gen.), misericordis] adjective | litościwyadjective miłosiernyadjective |
misericors [(gen.), misericordis] adverb | miłosiernieadverb |
immisericors [(gen.), immisericordis] adjective | bezlitosnyadjective niemiłosierny(książkowy) pozbawiony miłosierdzia, nieodczuwający litości ani współczucia |
mē miseret interjection | przepraszaminterjection przykro mi(dosłownie) wyraz współczucia wobec drugiego rozmówcy, zwykle w reakcji na jego nieszczęśliwe okoliczności przykro mi(ironicznie) wyraz obojętności wobec drugiego rozmówcy, wypowiadane gdy w rzeczywistości nie jest nam przykro |
mē miseret adverb | przykroadverb |