Latin | Hungarian |
---|---|
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen | az Atyának, a Fiúnak és a Szentlélek nevében. Ámen (a keresztény keresztvetés szavai) |
Patris et Filii et Spiritus sancti nomine | |
deinde ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti | és én feloldozlak téged bűneid alól az Atya, és a Fiú és a Szent Lélek nevében |
In nomine Dei, amen | |
in nomine Dei | Isten nevében (gyakran fordul elő régi kéziratok, könyvek, oklevelek elején) |
In nomine Domini, amen | |
Crux Sancti Patris Benedicti | |
beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur | boldogok a békességben élők, mert Isten fiainak hívják majd őket |
nescit tarda molimina Sancti Spiritus gratia | a Szentlélek kegyelme nem ismer semmi akadályt (Szent Ágoston) |
IN.D.P.F.E.S.S.A. (In nomine Dei Patris, Filii et Spiritus Sancti amen) | |
nomine adverb | név szerinthatározószó névleghatározószó |
dei. (de iure) adverb | jogilaghatározószó |
spiritus [spiritus] (4th) M noun | bátorságfőnév büszkeségfőnév dacfőnév dölyffőnév fennköltségfőnév fuvallatfőnév fúvásfőnév gőgfőnév ihletfőnév indulatfőnév költői tehetségfőnév leheletfőnév lelkesedésfőnév lelkesültségfőnév levegőfőnév lélegzetfőnév lélegzésfőnév lélekfőnév szellemfőnév sóhajfőnév életfőnév érzületfőnév |
nomine tenus | |
nomine ge | |
nomine tenus | |
nomine tenus adverb | névleghatározószó |