Latin | Hungarian |
---|---|
ecca interjection | ím, ez a nőindulatszó |
ecca me! | |
eccam interjection | ím, ezt a nőtindulatszó |
ablue peccata, non solum faciem! | mosd le a bűneidet, ne csak az arcodat (a konstantinápolyi Hagia Sophia templom felirata) |
Areccaeus | |
attendite vobis: si peccaverit in te frater tuus, increpa illum, et si poenitentiam egerit, dimitte illi | vigyázzatok magatokra: ha vét ellened testvéred, fedd meg, de ha megbánja, bocsáss meg neki |
bis peccare in bello non licet | |
bis peccat qui crimen negat | |
DCV (De conceptu virginali et de originali peccato) | |
deinde ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti | és én feloldozlak téged bűneid alól az Atya, és a Fiú és a Szent Lélek nevében |
dixitque ei filius: pater, peccavi in caelum et coram te, iam non sum dignus vocari filius tuus | erre a fiú megszólalt: atyám vétkeztem az ég ellen és Te ellened. Arra, hogy fiadnak nevezz, már nem vagyok méltó (a tékozló fiú önkritikája) |
dupliciter peccat, qui se de crimine iactat | |
geminat peccatum, quem delicti non pudet | kétszeresen bűnös, aki vétkét meg nem bánja (Publilius Syrus) |
grave peccatum | |
in multiloquio non deerit peccatum | |
initium est salutis notitia peccati | |
interdum vulgus rectum videt, est ubi peccat | jól lát olykor a nép, de hibázik is éppen elégszer (Horatius) |
Lubecca noun | Lübeckfőnév |
magna pars hominum est quae non peccatis irascitur, sed peccantibus | a legtöbb ember nem a bűnre haragszik, hanem a bűnösre (Seneca) |
memorare novissima tua et in aeternum non peccabis | |
ne dixeris: peccavi et quid mihi accidit triste? Altissimus enim est patiens redditor | ne mondd: vétkeztem és mi bántódás ért? - mert az Isten tovább bírja kitartással |
non licet in bello bis peccare | |
non metu, sed officii causa peccatis abstinendum | nem félelemből, hanem kötelességből kell tartózkodni a rossztól (Cicero) |
nulla est excusatio peccati, si amici causa peccaveris | nem menthető az a bűn, amit barátság címén követtél el (Cicero) |
nunc locus est flendi, locus est peccata luendi, postea gaudebit, qui nunc sua crimina flebit | most van itt a sírás, a bűnbánat ideje - később majd örvendezik az, aki bűneit megsiratta |
nunquam peccares, si Christum semper amares | |
oderunt peccare boni virtutis amore | |
omne animi vitium tanto conspectius in se crimen habet, quanto maior qui peccat habetur | a bűncselekmény annál nagyobb, minél magasabb állású a bűnös (Iuvenalis) |
ora pro nobis, peccatoribus! | |
pater peccavi in coelum et coram te | |
patres nostri peccaverunt et non sunt, et nos iniquitates eorum portavimus | atyáink vétkeztek, de nincsenek többé, mi viseljük vétkeik terhét |
pecco [peccare, peccavi, peccatus] (1st) INTRANS verb | eltévesztige elvétige hibázikige tévedige |