Latin-German dictionary »

ligo meaning in German

LatinGerman
ligo [ligare, ligavi, ligatus] verb

anknüpfenVerb
einen Faden, eine Schnur mit einem Knoten an etwas befestigen

bindenVerb
durch ein Band zusammenhalten

bindenVerb
Töne legato spielen

knüpfenVerb
verbinden

legierenVerb
aus ausgewählten Metallen eine Mischung/Legierung zusammenschmelzen

legierenVerb
sämig machen, binden, eindicken

schürzenVerb
etwas zum Ende hin zu einem Knoten binden

zurrenVerb
einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren

ligo [ligare, ligavi, ligatus] noun

GleichstandSubstantiv
gleiche Anzahl an Punkten oder Toren für konkurrierende Spieler/Mannschaften

HackeSubstantiv
Gartengerät zum Auflockern der Erde

HaueSubstantiv
Hacke

SchlipsSubstantiv
Krawatte; ein schmaler Streifen aus Stoff, der um den Hals gebunden und typischerweise zu Hemd und Anzug getragen wird

SpitzhackeSubstantiv
Werkzeug, Arbeitsgerät zur Bearbeitung von Gestein, Eis oder härterem Erdreich, das aus einem zumeist hölzernen Stiel und einem auf diesem befestigten spitz zulaufenden Stück Metall besteht

affligo [affligere, afflixi, afflictus] verb

sekkierenVerb
jemandem (heftig) mit etwas zusetzen oder durch etwas seelische Schmerzen zufügen, jemanden innerlich stark beunruhigen

caligo [caligare, caligavi, caligatus] noun

FinsternisSubstantiv
allgemein: intensiv ausgeprägte Dunkelheit; (fast) vollständige Abwesenheit von Licht

KladdeSubstantiv
Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen

NebelSubstantiv
durch die Weltorganisation für Meteorologie (WMO) standardisierte Wettererscheinung mit Sichtminderung unter 1000 m

NebelSubstantiv
Gemisch fein verteilter Flüssigkeitströpfchen, meistens Wassertröpfchen, und/oder Eiskristalle in Gasen, meist in der Luft

caligo [caligare, caligavi, caligatus] adverb

heintAdverb
in der heutigen Nacht, diese (vergangene, gegenwärtige oder kommende) Nacht, heute Nacht

colligo [colligere, collexi, collectus] verb

ablegenVerb
auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird

zusammensetzenVerb
bestehen aus

confligo [confligere, conflixi, conflictus] verb

aneinandergeratenVerb
in Streit geraten; eine Auseinandersetzung beginnen; handgreiflich werden

anfahrenVerb
zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren

kollidierenVerb
mit jemandem oder etwas kollidieren: zusammenstoßen, jemanden anrempeln

kollidierenVerb
von widersprüchlichen Interessen, Ansprüchen; von parallel stattfindenden Veranstaltungen: aufeinanderprallen, unvereinbar sein

zusammengeratenVerb
in Streit geraten; eine Auseinandersetzung beginnen; handgreiflich werden

zusammenkrachenVerb
mit Geschwindigkeit und deutlich sichtbar/hörbar aufeinanderprallen; übertragen: lautstark streiten

zusammenrasselnVerb
mit Schwung oder heftigen Emotionen aufeinanderprallen

zusammenrumpelnVerb
in der Bewegung mit Wucht gegen etwas oder jemanden prallen

confligo [confligere, conflixi, conflictus] noun

ClashSubstantiv
das Zusammentreffen/Aufeinandertreffen unterschiedlicher oder gegenteiliger Interessen, Meinungen oder Ähnliches

deligo [deligere, delegi, delectus] verb

einsetzenVerb
jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen

nominierenVerb
jemanden für eine Position/Amt vorschlagen

eligo [eligere, elegi, electus] verb

aussuchenVerb
eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen

fuligo [fuliginis] noun

RußSubstantiv
schwarzer Rückstand (Kohlenstoff), der bei unvollständiger Verbrennung übrig bleibt

infligo [infligere, inflixi, inflictus] verb

aufdrängenVerb
jemanden oder etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen

beibringenVerb
jemandem etwas Schlechtes zufügen

erhebenVerb
Anspruch auf ein Recht geltend machen

oktroyierenVerb
jemandem etwas aufzwingen, aufdrängen

zufügen(jemandem etwas) antun
Verb

überstülpenVerb
jemandem etwas rücksichtslos oder gewaltsam aufzwingen

12