Latin-English dictionary »

sic meaning in English

LatinEnglish
sicula [siculae] (1st) F
noun

penis [penises]noun
[UK: ˈpiː.nɪs] [US: ˈpiː.nəs]

small daggernoun

Siculus [Sicula, Siculum] adjective

cruel [crueller, cruellest]adjective
[UK: krʊəl] [US: ˈkruːəl]

luxuriousadjective
[UK: lʌɡ.ˈʒʊə.rɪəs] [US: lʌg.ˈʒɜː.riəs]

Sicilian, of / pertaining to Sicily (island southwest of Italy)adjective

Siculus [Siculi] (2nd) C
noun

Sicilian [Sicilians]noun
[UK: sɪ.ˈsɪ.lɪən] [US: ˌsɪ.ˈsɪ.liən]

Siculum fretum proper noun
{n}, Siculum Fretum {n}, Fretum Siculum {n}, Fretum MeSSānae {n}

Strait of Messina(narrow section of water between Sicily and mainland Italy)
proper noun
[UK: streɪt əv me.ˈsiː.nə] [US: ˈstreɪt əv mə.ˈsiː.nə]

sicumquam conjunction

if everconjunction

sicunde adverb

if from any place or sourceadverb

sicut adverb

as, just asadverb

as ifadverb
[UK: əz ɪf] [US: ˈæz ˈɪf]

as it certainly isadverb

as it wereadverb
[UK: əz ɪt wɜː(r)] [US: ˈæz ˈɪt wər]

in same wayadverb

likeadverb
[UK: ˈlaɪk] [US: ˈlaɪk]

sicut conjunction

as, just asconjunction

as ifconjunction
[UK: əz ɪf] [US: ˈæz ˈɪf]

as it certainly isconjunction

as it wereconjunction
[UK: əz ɪt wɜː(r)] [US: ˈæz ˈɪt wər]

in same wayconjunction

likeconjunction
[UK: ˈlaɪk] [US: ˈlaɪk]

sicuti adverb

as, just asadverb

as ifadverb
[UK: əz ɪf] [US: ˈæz ˈɪf]

as it certainly isadverb

as it wereadverb
[UK: əz ɪt wɜː(r)] [US: ˈæz ˈɪt wər]

in same wayadverb

likeadverb
[UK: ˈlaɪk] [US: ˈlaɪk]

sicuti, iuxta, sicut preposition

like(similar to)
preposition
[UK: ˈlaɪk] [US: ˈlaɪk]

(Classical and Vulgar Latin) transcriptio noun
{f}, (Modern Latin) tranSlitteratio {f}

transliteration [transliterations](product of transliterating)
noun
[UK: ˌtrænz.lɪ.tə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ˌtrænz.lɪ.tə.ˈreɪʃ.n̩]

(Classical Latin) descriptio noun
{f}

classification [classifications](act of forming into classes)
noun
[UK: ˌklæ.sɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˌklæ.sə.fəˈk.eɪʃ.n̩]

(Classical Latin) Lisia, (Middle Latin) Lesia, Sarmia proper noun

Guernsey(island)
proper noun
[UK: ˈɡɜːn.zi] [US: ˈɡɝːn.zi]

(Classical) cohors noun
{f}

regiment [regiments](army unit)
noun
[UK: ˈre.dʒɪ.mənt] [US: ˈre.dʒə.mənt]

(Classical) Magnes, (Ecclesiastical) Magnesiensis noun
{m}, MagneSSa {f}

Magnesian(inhabitant or a resident of Magnesia)
noun
[UK: maɡnˈiːziən] [US: mæɡnˈiːʒən]

(Classical) matum stabilis, (Modern) stancamentum noun

stalemate [stalemates](chess term)
noun
[UK: ˈsteɪl.meɪt] [US: ˈsteɪl.ˌmet]

(post-Classical) verb

work [worked, working, works](to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for)
verb
[UK: ˈwɜːk] [US: ˈwɝːk]

adsicco [adsiccare, adsiccavi, adsiccatus] (1st) TRANS
verb

dry, dry out, dry up, make dryverb

adsiccesco [adsiccescere, adsiccui, -] (3rd) INTRANS
verb

dry out, become dryverb

ariena (classical), musa (14th-century, Medieval), banana (Modern) noun
{f} (claSSical), ariera {f}

banana [bananas](fruit)
noun
[UK: bə.ˈnɑː.nə] [US: bə.ˈnæ.nə]
I'm a banana. = Ariena sum.

assicco [assiccare, assiccavi, assiccatus] (1st) TRANS
verb

dry, dry out, dry up, make dryverb

assiccesco [assiccescere, assiccui, -] (3rd) INTRANS
verb

dry out / up, become dryverb

123