Italienska | Engelska |
---|---|
cavallo di battaglia noun {m} | signature song(the song a performer is primarily associated with) |
cavallo di Troia noun {m} | Trojan horse [Trojan horses](computing: malicious program) |
cavallo di Troia proper noun {m} | Trojan horse(epic wooden horse) |
cavallo vapore noun {m} | horsepower(non-metric) |
cavallone noun {m} | breaker [breakers](wave) roller [rollers](large, wide, curling wave) |
cavalluccio di legno noun {m} | hobby horse(child's toy) |
cavalluccio marino noun {m} | sea horse(fish) |
cavapunti noun {f} | staple remover [staple removers](device for removing staples) |
cavar le castagne dal fuoco verb | pull someone's chestnuts out of the fire(do someone's difficult work) |
cavar sangue da una rapa verb | make a silk purse of a sow's ear(to produce something refined, from something which is unrefined) |
cavare verb | extract [extracted, extracting, extracts](to draw out) gouge [gouged, gouging, gouges](to push or try to push the eye out of its socket) strip [stripped, stripping, strips](to remove or take away) take out(to remove) |
cavare sangue da una rapa verb | make a silk purse of a sow's ear(to produce something refined, from something which is unrefined) |
cavarsela verb | get along(survive; to do well enough) get away with(to escape punishment for) get off(to incur only mild consequences) keep the wolf from the door(to ward off poverty) |
cavarsi verb | quench [quenched, quenching, quenches](to satisfy thirst) |
cavastracci noun {m} | wad hook(two spiral blades arranged something like a corkscrew for extracting spherical objects from the bottom of a bore-hole, particularly a bullet from a firearm) |
cavatappi noun {m} | bottle opener(device to open bottles removing the cap) corkscrew [corkscrews](implement for opening bottles sealed by a cork) |
a caval donato non si guarda in bocca phrase | beggars can't be choosers(when resources are limited, one must accept even substandard gifts) don't look a gift horse in the mouth(a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely) |
a cavalcioni adverb | astride(with one’s legs on either side) |
a cavalluccio adverb | piggyback(on somebody's back or shoulders) |
accavallare verb | overlap [overlapped, overlapping, overlaps](to extend over and partly cover something) |
accavallare le gambe verb | cross one's legs(place one leg over the other) |
arciere a cavallo noun {m} | horse archer(a cavalryman armed with a bow) |
caciocavallo noun {m} | caciocavallonoun |
chi scava la fossa agli altri phrase | he who digs a pit for others falls in himself(he who digs a pit for others, falls in himself) |
chi scava una fossa vi cade dentro phrase | a bad penny always turns up(unwanted person or thing reappears) |
coda di cavallo noun {f} | horsetail [horsetails](plant of the order Equisetales) ponytail [ponytails](hairstyle) |
correre la cavallina verb | sow one's wild oats(to spend a period of one's youth behaving irresponsibly) |
corsa di cavalli noun {f} | derby [derbies](horse race) |
dente di cavallo noun {m} | henbane(Hyoscyamus niger) |
escavatore noun {m} | bulldozer [bulldozers](tractor) |