Italian-English dictionary »

nel meaning in English

ItalianEnglish
avere un asso nella manica preposition

up one's sleeve(hidden, in reserve)
preposition

avere un piede nella fossa verb

have one foot in the graveverb

avere un piede nella tomba verb

have one foot in the graveverb

avvoltoio degli agnelli noun
{m}

lammergeier [lammergeiers](bird)
noun
[UK: lamˈɜːdʒaɪə] [US: læmˈɜːdʒaɪɚ]

bacinella noun
{f}

basin [basins](wide bowl for washing)
noun
[UK: ˈbeɪs.n̩] [US: ˈbeɪs.n̩]
She poured water into the basin. = Versò acqua nella bacinella.

bandinella noun
{f}

roller towel(continuous loop of towelling attached to a roller)
noun
[UK: ˈrəʊ.lə.ˈtaʊəl] [US: ˈrəʊ.lə.ˈtaʊəl]

Benelux proper noun

Benelux(an economic and customs union made up of Belgium, the Netherlands and Luxembourg)
proper noun
[UK: ˈbe.nɪ.lʌks] [US: ˈbe.nə.ləks]

c'è del marcio nel regno di Danimarca phrase

something is rotten in the state of Denmark(Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right")
phrase
[UK: ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈrɒt.n̩ ɪn ðə steɪt əv ˈden.mɑːk] [US: ˈsʌm.θɪŋ ˈɪz ˈrɑːt.n̩ ɪn ðə ˈsteɪt əv ˈden.ˌmɑːrk]

cadere dalla padella nella brace preposition

out of the frying pan, into the fire(get from an already bad situation to a worse one)
preposition
[UK: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ pæn ˈɪn.tə ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ ˈpæn ˌɪn.ˈtuː ðə ˈfaɪər]

cadere nel dimenticatoio verb

fall by the wayside(to fail to be completed, particularly for lack of interest; to be left out, to suffer from neglect)
verb

cadere nel vuoto verb

fall on deaf ears(of a request, complaint, etc, to be ignored)
verb
[UK: fɔːl ɒn def ɪəz] [US: ˈfɑːl ɑːn ˈdef ˈɪrz]

cadere nella propria trappola adjective

hoist by one's own petard(be hurt by one's own plot)
adjective

calcio nel sedere noun
{m}

kick in the pants(reminder to start)
noun
[UK: ˈkɪk ɪn ðə pænts] [US: ˈkɪk ɪn ðə ˈpænts]

campanella noun
{f}

bell [bells](signal at a school)
noun
[UK: bel] [US: ˈbel]
The bell rings. = La campanella suona.

campanelli noun
{m-Pl}

glockenspiel(musical instrument)
noun
[UK: ˈɡlɒk.ən.spiːl] [US: ˈɡlɑːk.ən.ˌspil]

Campanellino noun
{f}

Tinkerbell(fictional fairy)
noun

campanello noun
{m}

doorbell [doorbells](device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence)
noun
[UK: ˈdɔː.bel] [US: ˈdɔːr.ˌbel]
The doorbell rang. = È suonato il campanello.

campanello d'allarme noun
{m}

wake-up call [wake-up calls](figuratively: alert, reminder, call to action)
noun
[UK: weɪk ʌp kɔːl ] [US: weɪk ʌp kɔl ]

campanello eolico noun
{m}

wind chimes(chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind)
noun

cannella adjective

cinnamon(color)
adjective
[UK: ˈsɪ.nə.mən] [US: ˈsɪ.nə.mən]
Could I have three cinnamon donuts? = Potrei avere tre ciambelle alla cannella?

cannella noun
{f}

cinnamon [cinnamons](Cinnamomum verum)
noun
[UK: ˈsɪ.nə.mən] [US: ˈsɪ.nə.mən]
Could I have three cinnamon donuts? = Potrei avere tre ciambelle alla cannella?

cannellino noun

cannellini bean(white kidney bean)
noun

carbonella noun

slack(small coal, coal dust)
noun
[UK: slæk] [US: sˈlæk]

carbonella noun
{f}

charcoal [charcoals](substance)
noun
[UK: ˈtʃɑːk.əʊl] [US: ˈtʃɑːkoʊl]

coal [coals]noun
[UK: kəʊl] [US: koʊl]

carpinella noun
{f}

hophornbeam(Any species of the genus Ostrya)
noun

hornbeam [hornbeams](Ostrya carpinifolia)
noun
[UK: ˈhɔːn.biːm] [US: ˈhɔːrn.biːm]

cedronella noun
{f}

brimstone(the sulfur of Hell)
noun
[UK: ˈbrɪm.stəʊn] [US: ˈbrɪmstoʊn]

lemon balm(Melissa officinalis)
noun
[UK: ˈle.mən bɑːm] [US: ˈle.mən ˈbɑːm]

cercare il pelo nell'uovo verb

nitpick [nitpicked, nitpicking, nitpicks](to correct minutiae or find fault)
verb
[UK: ˈnɪt.ˌpɪk] [US: ˈnɪt.ˌpɪk]

split hairs(to consider fine details)
verb
[UK: splɪt heəz] [US: ˈsplɪt ˈherz]

cerchio nel grano noun
{m}

crop circle(field of flattened crops)
noun

citronella noun
{f}

citronella(grass)
noun
[UK: ˌsɪtra.ˈne.lə] [US: ˌsɪtra.ˈne.lə]

lemon balm(Melissa officinalis)
noun
[UK: ˈle.mən bɑːm] [US: ˈle.mən ˈbɑːm]

lemongrass [lemongrasses](species of grass of the genus Cymbopogon)
noun
[UK: lˈeməŋɡrˌas] [US: lˈeməŋɡrˌæs]

coccinella noun
{f}

ladybird [ladybirds](member of Coccinellidae)
noun
[UK: ˈleɪ.dɪ.bɜːd] [US: ˈleɪ.di.ˌbərd]

coccinello noun
{m}

toggle [toggles](pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain)
noun
[UK: ˈtɒɡ.l̩] [US: ˈtɑːɡ.l̩]

cogliere con le mani nel sacco verb

catch red-handed(capture someone in the act of committing a crime)
verb
[UK: kætʃ red ˈhæn.dɪd] [US: ˈkætʃ ˈred ˈhæn.dəd]

cogliere con le mani nella marmellata verb

catch red-handed(capture someone in the act of committing a crime)
verb
[UK: kætʃ red ˈhæn.dɪd] [US: ˈkætʃ ˈred ˈhæn.dəd]

colonnello noun
{m}

colonel [colonels](commissioned office in the armed services)
noun
[UK: ˈkɜːn.l̩] [US: ˈkɝː.nl̩]
I am a colonel. = Sono un colonnello.

1234