Italian | English |
---|---|
avere un asso nella manica preposition | up one's sleeve(hidden, in reserve) |
avere un piede nella fossa verb | |
avere un piede nella tomba verb | |
avvoltoio degli agnelli noun {m} | lammergeier [lammergeiers](bird) |
bacinella noun {f} | basin [basins](wide bowl for washing) |
bandinella noun {f} | roller towel(continuous loop of towelling attached to a roller) |
Benelux proper noun | Benelux(an economic and customs union made up of Belgium, the Netherlands and Luxembourg) |
c'è del marcio nel regno di Danimarca phrase | something is rotten in the state of Denmark(Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right") |
cadere dalla padella nella brace preposition | out of the frying pan, into the fire(get from an already bad situation to a worse one) |
cadere nel dimenticatoio verb | fall by the wayside(to fail to be completed, particularly for lack of interest; to be left out, to suffer from neglect) |
cadere nel vuoto verb | fall on deaf ears(of a request, complaint, etc, to be ignored) |
cadere nella propria trappola adjective | hoist by one's own petard(be hurt by one's own plot) |
calcio nel sedere noun {m} | kick in the pants(reminder to start) |
campanella noun {f} | bell [bells](signal at a school) |
campanelli noun {m-Pl} | glockenspiel(musical instrument) |
Campanellino noun {f} | Tinkerbell(fictional fairy) |
campanello noun {m} | doorbell [doorbells](device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence) |
campanello d'allarme noun {m} | wake-up call [wake-up calls](figuratively: alert, reminder, call to action) |
campanello eolico noun {m} | wind chimes(chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind) |
cannella adjective | cinnamon(color) |
cannella noun {f} | cinnamon [cinnamons](Cinnamomum verum) |
cannellino noun | cannellini bean(white kidney bean) |
carbonella noun | slack(small coal, coal dust) |
carbonella noun {f} | charcoal [charcoals](substance) coal [coals]noun |
carpinella noun {f} | hophornbeam(Any species of the genus Ostrya) hornbeam [hornbeams](Ostrya carpinifolia) |
cedronella noun {f} | brimstone(the sulfur of Hell) lemon balm(Melissa officinalis) |
cercare il pelo nell'uovo verb | nitpick [nitpicked, nitpicking, nitpicks](to correct minutiae or find fault) split hairs(to consider fine details) |
cerchio nel grano noun {m} | crop circle(field of flattened crops) |
citronella noun {f} | citronella(grass) lemon balm(Melissa officinalis) lemongrass [lemongrasses](species of grass of the genus Cymbopogon) |
coccinella noun {f} | ladybird [ladybirds](member of Coccinellidae) |
coccinello noun {m} | toggle [toggles](pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain) |
cogliere con le mani nel sacco verb | catch red-handed(capture someone in the act of committing a crime) |
cogliere con le mani nella marmellata verb | catch red-handed(capture someone in the act of committing a crime) |
colonnello noun {m} | colonel [colonels](commissioned office in the armed services) |