Italian-English dictionary »

criterio, squama, piatto della bilancia meaning in English

ItalianEnglish
criterio noun
{m}

criterion(standard for comparison and judgment)
noun
[UK: kraɪ.ˈtɪə.rɪən] [US: kraɪ.ˈtɪ.riən]
Money is not a criterion of success. = Il denaro non è un criterio di successo.

discernment(the ability to distinguish between things)
noun
[UK: dɪ.ˈsɜːn.mənt] [US: ˌdɪ.ˈsɝːn.mənt]

wisdom [wisdoms](element of personal character)
noun
[UK: ˈwɪz.dəm] [US: ˈwɪz.dəm]

yardstick [yardsticks](standard to which other measurements or comparisons are judged)
noun
[UK: ˈjɑːd.stɪk] [US: ˈjɑːrd.ˌstɪk]

squama noun
{f}

scale [scales](keratin pieces covering the skin of certain animals)
noun
[UK: skeɪl] [US: ˈskeɪl]
The bodies of reptiles are covered by scales. = I corpi dei rettili sono ricoperti di squame.

piatto noun

pot [pots](money wagered)
noun
[UK: pɒt] [US: ˈpɑːt]

piatto adjective

flat [flatter, flattest](having no variations in altitude)
adjective
[UK: flæt] [US: ˈflæt]
Isn't it flat? = Non è piatta?

piatto noun
{m}

cymbal(concave plate of brass or bronze that produces a sharp, ringing sound when struck)
noun
[UK: ˈsɪm.bl̩] [US: ˈsɪm.bl̩]

dish [dishes](vessel for holding/serving food)
noun
[UK: dɪʃ] [US: ˈdɪʃ]
I broke your dish. = Ruppi il tuo piatto.

plate [plates](flat dish)
noun
[UK: pleɪt] [US: ˈpleɪt]
This is a plate. = Questo è un piatto.

platter [platters](part of a turntable on which a gramophone record rests)
noun
[UK: ˈplæ.tə(r)] [US: ˈplæ.tər]

turntable [turntables](circular rotating platform of a record player or a disk jockey's console)
noun
[UK: ˈtɜːn.teɪb.l̩] [US: ˈtɝːn.ˌteb.l̩]

bilancia noun
{f}

scales(device for weighing goods for sale)
noun
[UK: skeɪlz] [US: ˈskeɪlz]
Stand on the scales. = Sali sulla bilancia.

Bilancia proper noun
{f}

Libra(constellation)
proper noun
[UK: ˈliːb.rə] [US: ˈliːb.rə]
The twelve signs of the Zodiac are: Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricorn, Aquarius and Pisces. = I dodici segni zodiacali sono: Ariete, Toro, Gemelli, Cancro, Leone, Vergine, Bilancia, Scorpione, Sagittario, Capricorno, Acquario e Pesci.

con criterio adjective

in order(in sequence)
adjective
[UK: ɪn ˈɔː.də(r)] [US: ɪn ˈɔːr.dər]

piatto fondo noun
{f}

dish [dishes](vessel for holding/serving food)
noun
[UK: dɪʃ] [US: ˈdɪʃ]

piatto forte noun
{m}

highlight [highlights](especially significant or interesting detail or event)
noun
[UK: ˈhaɪ.laɪt] [US: ˈhaɪ.ˌlaɪt]

angolo piatto noun
{m}

straight angle(angle equal to 180°)
noun
[UK: streɪt ˈæŋ.ɡl̩] [US: ˈstreɪt ˈæŋ.ɡl̩]

bilancia commerciale noun
{f}

balance of trade(difference between the monetary value of exports and imports in an economy over a certain period of time)
noun
[UK: ˈbæ.ləns əv treɪd] [US: ˈbæ.ləns əv ˈtreɪd]

bilancia a molla noun
{f}

spring balance(a device for measuring weight or force by the elasticity of a spiral spring)
noun
[UK: ˈsprɪŋ.ˈbæ.ləns] [US: ˈsprɪŋ.ˈbæ.ləns]

servire in un piatto verb

plate [plated, plating, plates](put meal on a plate)
verb
[UK: pleɪt] [US: ˈpleɪt]

piatto cantonese con carne e verdure noun
{m}

chop suey [chop sueys](Cantonese dish)
noun
[UK: tʃɒp ˈsuːi] [US: ˈtʃɑːp ˈsuːi]

sputare nel piatto in cui si mangia verb

bite the hand that feeds one(cause harm to a benefactor)
verb

non si sputa nel piatto dove si mangia phrase

don't shit where you eat(One should not cause trouble in a place, group, etc. which one frequents)
phrase

la vendetta è un piatto che va servito freddo phrase

revenge is a dish best served cold(revenge is best or most satisfying when delayed)
phrase