Italian-English dictionary »

anco meaning in English

ItalianEnglish
Anco proper noun

Ancus(male given name)
proper noun

Ancona proper noun
{f}

Ancona(city, province)
proper noun
[UK: ænˈk.əʊ.nə] [US: anˈkoʊ.nə]

ancora adverb

again(another time)
adverb
[UK: ə.ˈɡen] [US: ə.ˈɡen]

even(emphasising comparative)
adverb
[UK: ˈiːv.n̩] [US: ˈiːv.n̩]

on(along, forwards (continuing an action))
adverb
[UK: ɒn] [US: ɑːn]

once again(one more time)
adverb
[UK: wʌns ə.ˈɡen] [US: ˈwəns ə.ˈɡen]

over(again)
adverb
[UK: ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈoʊv.r̩]

still(up to a time, as in the preceding time)
adverb
[UK: stɪl] [US: ˈstɪl]

yet(thus far)
adverb
[UK: jet] [US: jet]
Don't sing yet. = Non canti ancora.

ancora noun
{f}

anchor [anchors](tool to moor a vessel into sea bottom)
noun
[UK: ˈæŋkə(r)] [US: ˈæŋkər]
Pull up the anchor! = Tira su l'ancora!

ancora ed ancora adverb

time after time(again and again)
adverb
[UK: ˈtaɪm ˈɑːf.tə(r) ˈtaɪm] [US: ˈtaɪm ˈæf.tər ˈtaɪm]

ancora più adverb

still(to an even greater degree)
adverb
[UK: stɪl] [US: ˈstɪl]

ancora una determiner
{f}

another(one more, in addition to a former number)
determiner
[UK: ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ə.ˈnʌð.r̩]

ancora una volta adverb

once again(one more time)
adverb
[UK: wʌns ə.ˈɡen] [US: ˈwəns ə.ˈɡen]

ancora uno determiner
{m}

another(one more, in addition to a former number)
determiner
[UK: ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ə.ˈnʌð.r̩]

ancoraggio noun
{m}

anchor [anchors]noun
[UK: ˈæŋkə(r)] [US: ˈæŋkər]

anchorage [anchorages](place for anchoring)
noun
[UK: ˈæŋk.ə.rɪdʒ] [US: ˈæŋk.ə.rədʒ]

ancorare verb

anchor [anchored, anchoring, anchors](to hold an object to a fixed point)
verb
[UK: ˈæŋkə(r)] [US: ˈæŋkər]
Pull up the anchor! = Tira su l'ancora!

moor [moored, mooring, moors](to cast anchor or become fastened)
verb
[UK: mʊə(r)] [US: ˈmʊr]

ancorarsi verb

moor [moored, mooring, moors](to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains)
verb
[UK: mʊə(r)] [US: ˈmʊr]

ancorchè adverb

still(nevertheless)
adverb
[UK: stɪl] [US: ˈstɪl]

ancorina noun
{f}

anchorinnoun

ancorotto noun

creeper [creepers](grapnel)
noun
[UK: ˈkriː.pə(r)] [US: ˈkriː.pər]

a fianco preposition

alongside(together with or at the same time)
preposition
[UK: ə.ˌlɒŋ.ˈsaɪd] [US: ə.ˌlɒŋ.ˈsaɪd]

aceto bianco noun
{m}

white vinegar(vinegar that has been distilled)
noun
[UK: waɪt ˈvɪ.nɪ.ɡə(r)] [US: ˈwaɪt ˈvɪ.nə.ɡər]

aggirare il fianco verb

flank [flanked, flanking, flanks](to attack the flank(s))
verb
[UK: flæŋk] [US: ˈflæŋk]

assegno in bianco noun
{m}

blank check(signed check)
noun

banco noun
{m}

bank [banks](an underwater area of higher elevation, a sandbank)
noun
[UK: bæŋk] [US: ˈbæŋk]
Mary runs a food bank in London. = Mary gestisce un banco alimentare a Londra.

bench [benches](long seat)
noun
[UK: bentʃ] [US: ˈbentʃ]
There is a bench on the balcony. = C'è un banco di lavoro sul balcone.

floe(a low, flat mass of floating ice)
noun
[UK: fləʊ] [US: ˈfloʊ]

pew [pews](long bench in a church)
noun
[UK: pjuː] [US: ˈpjuː]

Banco proper noun
{m}

Banquo(a character in the Shakespeare play Macbeth)
proper noun

banco alimentare noun
{m}

food bank(a non-profit, charitable organization that distributes food to feed the hungry)
noun

banco degli imputati noun
{m}

dock [docks](part of a courtroom where the accused sits)
noun
[UK: ˈdɒk] [US: ˈdɑːk]

banco dei pegni noun
{m}

pawnshop(business premises of a pawnbroker)
noun
[UK: ˈpɔːn.ʃɒp] [US: ˈpɒn.ˌʃɑːp]

banco dei testimoni noun
{m}

stand [stands](platform on which a witness testifies in court)
noun
[UK: stænd] [US: ˈstænd]

banco di prova noun
{m}

acid test [acid tests](Rigorous test or appraisal of the quality or worth)
noun
[UK: ˈæ.sɪd ˈtest] [US: ˈæ.səd ˈtest]

banco di sabbia noun
{m}

shoal [shoals](sandbank)
noun
[UK: ʃəʊl] [US: ʃoʊl]

bancogiro noun
{m}

credit transfer(method of payment)
noun

bancomat noun
{m}

ATM [ATMs]((banking) automated teller machine)
noun
[UK: ˌeɪ.tiː.ˈem] [US: ˌeɪ.tiː.ˈem]
Where's the ATM? = Dov'è il bancomat?

12