Hungarian | German |
---|---|
utóbb | hinterher◼◼◼[hɪntɐˈheːɐ̯] |
utóbb említett | |
utóbbi | letztere◼◼◼[ˈlɛt͡stəʁə] nachmalig[ˈnaːxˌmaːlɪç] |
utóbbi melléknév | nachträglich [nachträglicher; am nachträglichsten]◼◻◻Adjektiv |
A legutóbbi előadás utolsó felvonása tűzriadó miatt elmaradt. | Bei der letzten Vorstellung fiel der Schlussakt aufgrund eines Feueralarms aus. |
az utóbbi időben | kürzlich◼◼◼[ˈkʏʁt͡slɪç] neulich◼◻◻[ˈnɔɪ̯lɪç] |
előbb-utóbb | |
előbb vagy utóbb | |
legutóbb | kürzlich◼◼◼[ˈkʏʁt͡slɪç] jüngst◼◼◻[jʏŋst] jüngstens[ˈjʏŋstn̩s] |
legutóbb határozószó | letztmals◼◼◻Adverb |
legutóbb melléknév | neuerlich [neuerlicher; am neuerlichsten]◼◻◻Adjektiv |
legutóbbi | neulich◼◼◼[ˈnɔɪ̯lɪç] |
legutóbbi melléknév | neuerlich [neuerlicher; am neuerlichsten]◼◼◼Adjektiv |
legutóbbi hétvégén | |
legutóbbi éjszaka | nächtens[ˈnɛçtn̩s] |
Láttál valamilyen jó filmet az utóbbi időben? |